– Она самая, – мрачно кивнула я. – Только вот теперь вопрос, которая. Земная Леви или местная Лейсон.
– Не может быть, – покачал головой Дамиан.
Он нагло сцапал меня за подбородок, поворачивая лицо к свету. Я слегка сощурилась от солнца. А выражение лица у Дамиана стало еще более озадаченным. Нахмурившись, он пробормотал:
– И глаза – точно такие же, как на Земле…
Я вскинула ладонь, отмахиваясь от его руки, как от назойливой мухи. А потом взгляд на всякий случай метнулся по сторонам. Хотя подслушать нас смогли бы разве что книги.
– Да подожди ты с глазами! Ты меня переместил сюда. Значит, можешь и вернуть! – в моем голосе зазвенела надежда.
«Если только это возможно», – блеснул пессимизмом внутренний голос.
Ведь стоило попытаться вспомнить последние минуты на Земле, как виски снова прошило острой болью. Давид, его бабушка, ярко-зеленые жилеты и отголоски взрывов… а потом – пустота. Я слегка тряхнула головой, стараясь не думать, что случилось со мной там.
– Послушай, я рад бы тебе помочь, – смущенно почесал кончик носа Дамиан. – Но я не выдергивал тебя из твоего мира. И вообще, не бывал на Земле с того момента.
– Черт! – я прошлась по библиотеке взад-вперед. – Нужно как-то выбираться отсюда. Мне уже свадьбу организовали, а теперь, похоже, и до похорон недалеко. Слишком мной интересуется ваш король…
– Император, – машинально поправил он, а потом глаза резко округлились, напомнив кошачьи при виде пылесоса. – Свадьбу?!
– С Юлианом, – буркнула я.
– А мой братец – не промах, – ухмыльнулся Дамиан. – Ты хоть понимаешь, кто твой муж?
Он покосился на тяжелую дверь из темного дерева.
– Нахал, каких свет не видел, – я скрестила руки на груди.
– А еще придворный боевой маг. Лучшего не найти во всей империи. Он раскусит тебя в два счета, когда поймет, что ты не способна даже свечку магией зажечь, – он задумчиво прошелся вдоль книжного шкафа, ведя кончиками пальцев по полке. – Похоже, придется заняться твоим обучением. Только Юлиану – ни слова. Пусть думает, что ты – Лейсон.
Дамиан достал одну из книг. Я с любопытством глянула на обложку со словами на незнакомом языке. «Магия для чайников», что ли? А может, «Самоучитель для неудачливых попаданок»?
– Зачем тебе помогать мне? – тихо спросила я, подняв взгляд.