d - страница 59

Шрифт
Интервал


Учихе сразу стало легче двигаться, лицо разгладилось, и, кажется, что я даже уловил в его глазах благодарность.

Мне это не тяжело, хоть и чакрозатратно, но зато ему будет легче. Надо же потихоньку прокладывать почву для отношений между нами, а оказать помощь — будет одним из лучших ходов для этого. К тому же, чакру я черпал из воздуха, тут же ассимилируя ее внутри себя. Удобно, когда в тебе есть пылесос, но я скажу, что это полезно и одновременно опасно. Всосу в себя больше чакры — Бог знает, что может случиться. Может лопну, а может, просто «наглотаюсь» сэн-чакры и стану камнем.

Но это можно потерпеть, тем более такая практика мне нужна, как хлеб. Нужно привыкать и обвыкаться со своими силами уже сейчас. Чтобы позже было легче, ведь у нас в мире шиноби все наоборот: «Тяжело в бою — легко в учении». Но, что касается пацана… то тут все сложно. К нему подход найти будет тяжело, нет, можно, конечно — подход можно найти к любому! — да вот только здешний менталитет с его заморочками, все дело затрудняет.

Тут, чтобы дать нормальный совет или помочь с какими-то проблемами, ты должен быть кем-то вроде учителя или очень близким человеком. А для него я ни вторым, ни первым не являюсь. Так, чисто какой-то статист на подмоге. И для того, чтобы решить хотя бы последнюю проблему — мне нужно выделиться. Один из лучших вариантов: это показать силу и быть более-менее на одной волне, не сильно подстраиваясь под него. Дети хорошо чувствуют фальшь, да и я сам не хочу лепить из себя кого-то.

Так что держим общение ровно такое, какое он держит со мной.

— Эй, как тебя там… — вдруг подал голос Саске. Его стало слышно чуть лучше — ветра, бившего в лицо, не было.

— Лиман. Нара Лиман.

— Да, Лиман, у меня к тебе вопрос, — протянул он напряженно.

Я кивнул, мол, валяй.

— Итачи… насколько он силен? Раз ты с ним столкнулся, то он действительно силен, как о нем говорят? — спросил Саске.

Вопрос был реально неожиданным. Странно, что решил он задать его именно мне, но ответить надо.

— Да, Саске, он действительно такой, как о нём говорят. С ним шутки не шутят, и он куда более страшен, чем о нем говорят, и знаешь ты об этом куда лучше меня, — сказал ему, покачав головой.

Учиха сжал губы, стиснув кулаки, и слегка опустил голову, отчего на лицо пала тень от волос.