РЕЛИКТ. Злая Луна - страница 43

Шрифт
Интервал


О тесноте, и общем неудобстве обитаемой зоны корабля и говорить не стоит. Отправляться в далекий рейд на таком судне я бы не рискнул. Был реальный риск обзавестись клаустрофобией.

Но самое отвратительное в этом уничтожителе было то, что на его корпусе совершенно не находилось мест, куда можно было бы приделать временные фермы – для подвешивания пары истребителей. Как бы мы с Лизиус ни крутили виртуальную модель звездолета, постоянно получалось все хуже и хуже. Любая дополнительная конструкция перекрывала здоровенный сектор пространства для турелей.

- Отвратительно идеальный корабль, - присовокупив еще пару слов ненормативной лексики, не удержалась, наконец, рыжая. – Мы можем только все испортить.

- Да уж, - вынужден был признать я. – Лучшим вариантом будет просто лететь рядом на истребителях сразу. И не пробираться потом узкими коридорами к малюсенькому шлюзу, а потом еще и через пустоту к кабине, в случае тревоги.

- Проще уж и вовсе отправить эту парочку «бакланов» конвоировать шахтеров самостоятельно, - высказал свою мысль техник-дари. – При их огневой мощи, помощь истребителей избыточна.

- Только это нам и остается, - вздохнул я. – Как только найдем экипажи…

- По этому поводу с тобой хотел поговорить мастер Ёидзоку, - пожал плечами техник. – Как только ты освободишься.

- Похоже, что уже освободился, - хмыкнул я. – Что-то менять – только портить. Оставляем все, как есть, и ждем имперского «Понтифика».

И раз уж ничего всерьез переделывать в «бакланах» мы не стали, значит, у меня появилось время на общение с нашим аристократичным оружейником.

Ёидзоку не большой мастак на поговорить. Бывают такие люди, у которых и в голове не одна извилина, и опыта жизненного – на троих хватит, но навязывать кому-либо свое мнение они не торопятся. И воздух сотрясать за зря – тоже. Умеют ценить свое и чужое время. Тут волей – неволей начнешь такого, немногословного, товарища уважать.

Ёидзоку было за что ценить и без этой его немногословности. За знания и умения. За полтора десятка орденов и медалей, и безупречный послужной список. За воспитание, наконец. Рамаё упоминала, что наш мастер-сержант выходец из родовой аристократии народа дари. А эти люди никогда не врут. И умеют хранить тайны, что немаловажно.

Ёидзоку, молча, кивнул и тут же у меня в голове звякнуло оповещение о принятом инфопакете. А там – набор кратких сведений о кандидатах на вступление в наш отряд. Не много, ни мало, а пятьдесят пять человек. Все, естественно, дари. И все ветераны, отслужившие не по одному контракту в корпорации «Вооруженные Силы Государства Хакдари».