Рывком протянул руку и выхватил из пальцев "профессора" кисет с
табаком и третью самокрутку, которую он было свернул.
— Позвольте! — вскричал Кроликов. — Вещь перешла в мою
собственность! А вторая и вовсе результат моего труда! И газетка
моя была!
— Скажи, как отсюда выбраться — и верну, — пообещал я, сунув
предметы Фрогу. Тот, осклабившись, закивал.
— Дать человеку надежду и забрать ее — худшее, что с ним можно
сделать, — печально поведал наш собеседник, косясь на утерянные
сокровища. — И вы готовы так со мной поступить?
Фрог повертел самокрутку, на которой читалась надпись "ад и
огор", перед носом и зажег огонек на мизинце, демонстрируя, что
готов ее подпалить.
Кроликов сник.
— Коридор бесконечен, — печально проговорил он, — исследуйте
стены и ищите перпендикулярный проход. Там есть дверь. Это все, что
я могу вам сказать.
Он робко вытянул руку с грязными ногтями: верните, мол.
— Как эту дверь найти? — спросил я. — Как открыть?
Философ-бомж покачал головой.
— У нас заходила речь о системах базовых правил, — сказал он. —
Философия занимается тем, что выявляет фундаментальные
закономерности бытия, однако и у каждой реальности могут быть свои
аксиомы, так сказать, более мелкого ранга. Здесь, в этом месте,
правило таково: игра должна продолжаться. Древние учителя говорили
ученикам: я готов отворить вам дверь, однако войти вы можете только
сами. Я вынужден выразиться не столь изящно: я могу указать
направление поисков, но открыть дверь…
Он широко развел руками и одну из них как бы невзначай протянул
к самокрутке. Фрог покосился на меня, я кивнул, и "козья ножка"
немедленно перекочевала обратно к Кроликову, исчезнув в рукаве шубы
как по мановению ока.
— А кисет?
— Так что там про направление поисков? — настойчиво спросил я. —
Кроме того, что есть перпендикулярный проход в стене?
— О, вы пошли правильно, — ответил удивительный NPC. — Не
рекомендую возвращаться обратно, вообще. Последствия могут быть
неприятными. Не возвращайтесь по своим следам! Однако и чем дальше
вперед зайдете — тем будет опаснее! Такая вот диалектика, как любил
приговаривать один мой бывший коллега, мешая "ерша". Вы знаете, что
такое "ёрш", барышня?
Я махнул рукой, не давая болтливому деду опять увести разговор в
сторону.
— У нас еще полный кисет табака, — напомнил я. — Дайте еще
подсказок, Семён Альфредович!