Рок. Шаги в вечность. Книга 4. Том 2 «Уход Льва» - страница 11

Шрифт
Интервал


– …иди, Ферон! Да хранят тебя Боги Предков! Я буду просить их об этом! – Оттия выпустила руку своего возлюбленного, – Знай, Баркид любит тебя! А союза с Гасдурбалом для меня больше не существует! Иди, отец дал тебе задание. Ты должен его исполнить, а для этого, тебе нужно выспаться. Иди!

Ферон оглянулся на лежащую на ложе Оттию и, чувствуя, рождение нового желания, резко откинув полог, вышел из половины шатра, в коем оставил возлюбленную, перебарывая своей волей букет своих чувств и понимая истину её слов. Он подошёл к выходу из шатра, немного отодвинул полог, вглядываясь в окружающее… Его взгляд не нашёл ничего, что могло бы его усомниться в незаметности своего выхода, в этот момент, из шатра Оттии. Он вышел из него и тут же скрылся меж других, похожих на покинутый, шатров… Ферон вышел на ту тропу, по которой шёл, до того, как его окликнула Оттия… Его сердце, вновь дышало жизнью, счастьем и радостью…

Ферон, в этот момент, был почти слеп и ничего не видел вокруг. Когда он минул один из шатров, за ним появилась фигура. Это был воин седой и опытный. Он проводил взглядом Ферона и чуть заметно покачал головой. Потом, он развернулся и пошёл назад, в точности повторяя «тропу» Ферона. Оказавшись у шатра Оттии, он встал и огляделся вокруг. Какое-то время он стоял с вниманием изучая всё вокруг, потом, как будто убедившись в чём-то улыбнулся. В следующее мгновение, он скрылся меж шатрами…


Ферон вернулся к тем, с кем прибыл на встречу с Гамилькаром в лагерь.

– Ложимся отдыхать. Спим до заката, потом выступаем к колонне. У нас новое задание. Я думаю, это будет погорячее прежнего. Давайте спать, друзья! Ноги просто подкашиваются! – Это последнее, что произнёс он, ложась на ложе и вытягивая ноги.

Его товарищи, ожидавшие его от Гамилькара, без лишних слов, последовали его примеру, так как и сами валились с ног и просто завидовали тем, кто остался в колонне и имели, вследствие этого, возможность хорошо отдохнуть…

Ферон, только закрыв глаза, растворился в глубоком, счастливом сне, который своей тяжестью придавил его веки, склеивая их навью сновидений…

…Ферон, ждал возвращения своего отца. Он, как и весь народ Карфагена, замер в ожидании сражения на равнине Тунесса. Он, мальчишка, каких в Карфагене были тысячи, бегал на окраины города, по длинным прямолинейным улицам своего города, чтобы поглядеть не несутся ли вдали гонцы, неся весть, коя могла родить необыкновенное счастье, или же стать предвестником рока, накрывающим город. Он, вместе с мальчишками, сразу же заметил, сколько нововведений произвёл в самом городе возвратившийся из Сицилии Гамилькар Барка. С утроенной скоростью возводились оборонительные стены. Вырывались рвы, за версту от города. Там же рылась какая-то непонятная для мальчишек, цепь траншей, в кои набивали острые колья и копья. Им, мальчишкам, было необыкновенным интересом и раздольем, носиться меж этих работ, помогая взрослым. Укрепления росли на глазах и, хотя они, ещё не понимали их полного значения, Ферон понял, чем отличается прибывший Барка, от тех, кто считал себя стратегами в совете Суффетов. Ничего подобного вокруг города никогда не возводилось и не создавалось…