- Мара-а, - простонала я и возмущённо посмотрела на мессира Орта, который, кажется, начал понимать, что вышло недоразумение, и теперь тяжело дышал, пытаясь усмирить рвущуюся наружу ипостась.
- Мисс Лиам? - тихо спросила перепуганная женщина из-под кровати, наконец, осознав, кто с ней разговаривает. - Что за чудовище вы привели с собой?
- Я бы поспорил, кто здесь чудовище, - ехидно прошипел инспектор, бросив на меня выразительный взгляд. - Каролина, не хотите объяснить, что здесь произошло?
- Не хочу, - злорадно выдала я, старательно отводя взгляд от полуобнажённого тела оборотня, прикрытого лишь штанами и лоскутами некогда дорогой форменной одежды. - Будьте добры, оставьте нас, мессир Орт. Нам с Марой нужно поговорить, о своём, о женском.
К счастью, спорить со мной мужчина не стал. Недоверчиво хмыкнул и вышел из комнаты, прислонив к косяку дверь. Лишь напоследок бросил взгляд на часы у меня на стене и добавил:
- Пятнадцать минут, мисс Лиам. Иначе мы опоздаем в управление, и я буду очень, очень недоволен. Кстати, не забудьте переодеться. Вы должны выглядеть достойно и соответствовать статусу моей невесты. Надеюсь, это не проблема?
- Ну, что вы, - ехидно протянула я. - Любой каприз, как говорится…
И помахала ему ручкой, мило улыбнувшись, чтобы не задерживал ни меня, ни себя.
- Ты как? - заглянула я к Маре с другой стороны кровати, когда оборотень всё же ушёл.
- Ну и напугали вы меня, мисс Лиам! - пропыхтела служанка и вдруг замерла, случайно нажав рукой на половицу. - Это что, тайник?!
- Чш-ш! - яростно зашипела я и глазами указала на сломанную дверь. - Давай, я помогу тебе выбраться.
Приподняв кровать, подождала, пока Мара окажется на свободе и на миг прильнула к её пышной груди.
- Что происходит? - тихо спросила у женщины, что всегда была добра ко мне. - Папенька действительно уехал, заключив договор о моей помолвке? Ты поэтому собираешь мои вещи? А Эфрон? Знаешь, куда мог направиться отец?
- Да, всё правда, милая. И нет, я не знаю, куда уехал мессир Лиам, - покачала головой Мара, с сочувствием глядя мне в глаза. - Эфрона он вчера в столицу увёл, сказал, что за ним присмотрят. И велел собрать ваши вещи и отдать людям вашего жениха, если они явятся. Вот только вы, деточка, так неожиданно ворвались, что я испугалась. Простите, старую дуру.