Печать безумных. Пророчество - страница 22

Шрифт
Интервал


– Мы вкусам не изменяем, – гордо заявил хозяин. – Распоряжусь подать для вас закарийского. Госпоже тоже…

– Госпоже травяного отвара, – холодно перебила его Лирка. Липкое внимание оборотня дало силы играть роль, будто вернув во времена пребывания на заставе.

Хозяин хотел было пошутить что-то насчёт дерзости гостьи, но та, рассматривая помещение, повернулась к нему правой половиной лица, расписанной, словно это было дорогое полотно, и изумлённый оборотень забыл, что хотел сказать.

Их со всем почтением проводили к столу, и Викан помог Лирке присесть. Устроившись на стуле, та слегка расслабилась, хотя ей продолжало казаться, что все взгляды прикованы к ней. Впрочем, здесь она не ошибалась. Взоры посетителей устремились за вошедшими гостями. Если Викана довольно быстро узнали, кто-то даже кивнул ему в знак приветствия, то его спутница осталась загадкой.

Таверна действительно производила вполне приятное впечатление. Чистая, хорошо устроенная и обставленная мебелью, претендующей на некоторое изящество. Но всё же чувствовалось, что это место не для благородной публики. Большую часть посетителей составляли мужчины, добротно одетые, ведущие тихие степенные разговоры. Хотя количество выпивки на их столах заставляло усомниться, что степенность их продлится долго. Женщин присутствовало совсем немного, всего четыре, и ни одна не была одета столь шикарно, как Лирка. Хотя… Всё же их спутник не Викан Вотый, который мог позволить себе не только одеть женщину, но и осыпать её драгоценностями.

– Обычно он занимает место у стены, – Викан склонился к её шее, якобы чтобы прижаться поцелуем, и Лирка даже сообразила слегка склонить голову, открывая доступ к коже. – Вместе с ним его охранники. Сможешь определить, хоёторцы ли они?

– Надо смотреть. В Хоёторе много народов, я не сталкивалась со всеми. Только с теми, что живу близко к границе.

– Ладно. Пока ждём нашего красавчика, поговорим о более приятных вещах. Например…

– Нет, – Лирка решительно отказывалась обсуждать хайнеса, его воспоминания и его реакцию.

– Он наверняка был взбешён.

Женщина поджала яркие губы, подтверждая предположение.

– Удивлён, что он вообще отпустил тебя.

– А что он должен был делать? – Лирка недовольно на него посмотрела, Викан восхитился тому, как ей идёт быть раздражённой. – Запереть меня? За что? За обман? Я не страну предала, а свою честь прикрывала. Конечно, он меня отпустил.