Гарри Поттер и второй шанс для Темного Лорда - страница 22

Шрифт
Интервал


Первокурсники тяжело вздохнули.

– Пенни – весело улыбнулся Роберт – ты совсем их запугала – Пенелопа с улыбкой наклонила голову и слегка подняла правую бровь – не переживайте, вопросы первокурсникам будут задаваться в соответствии с вашими знаниями, с каждым годом вопросы будут сложнее. Вот и все.

– Это ты так их успокоил? – фыркнула Пенелопа и постучала в дверь молотком. – познакомьтесь со стражем двери.

– У каждой из пяти сестер по два брата, сколько всего братьев? - прозвучал вопрос.

Старосты молчали, в ожидании ответа, дети гомонили, пытаясь отгадать простую загадку.

– Два – громко ответил темноволосый мальчик с карими глазами.

– Проходите – дверь открылась, и шокированные студенты зашли гостиную факультета.

– Молодец, Майкл – похвалил мальчика Роберт.

Первокурсники вошли в гостиную, большое округлое помещение в самой нижней части башни. Стены гостиной с изящными арочными окнами с шелковыми занавесями, куполообразный был потолок расписан звездами. В нише напротив входа к спальням находились статуя основательницы факультета. Вся гостиная была выполнена в цветах факультета. Здесь было много света, благодаря большим окнам, за которыми открывался изумительный вид на озеро и горы.

– Лестницы направо ведут в комнаты девочек, налево в комнаты мальчиков – начала экскурсию Пенелопа – мальчикам подниматься в комнаты девочек строжайшим образом запрещено. - старшекурсники сдержанно хохотнули, за что получили гневный взгляд девушки – в комнатах располагается по четыре студента. Ваши вещи уже наверху. – она достала палочку и транфигурировала стопку пергаментов – вот ваше расписание на завтра – листочки разлетелись в руки студентам. Том отметил, что студенты Ревенкло весьма искусно используют заклинания. – а теперь всем разбирать вещи и спать, завтра первые занятия. Если вдруг заблудитесь, то обратитесь к старшекурсникам за помощью. Всем удачной учебы.

Первокурсники начали расходиться. Том еще некоторое время стоял, в ожидании, когда толпа станет чуть пореже, и тут наткнулся на полный любопытства взгляд карих глаз. На него смотрела та самая девочка из семьи маглов, которую он видел на вокзале.

– Гермиона – окликнула ее другая первокурсница – ты идешь?

– Да, Мэнди, иду – отозвалась девочка и последовала за ней.

Через мгновение Том тоже направился к спальням. Он поднялся по лестнице и нашел комнату, в которую его распределили. Комната представляла собой полукруг, по дуге располагались кровати студентов, между которыми были высокие арочные окна и небольшие тумбочки для личных вещей, в изножье кроватей стояли сундуки для вещей, напротив кроватей по обеим сторонам от входа стояли рабочие столы и стеллажи для книг. В спальнях было светло, просторно и уютно. Тому было с чем сравнить. Комнаты на слизерине, если сравнивать, были мрачноватым, холодными и, если бы не камин в каждой комнате, очень сырыми, ведь гостиная факультета располагалась прям по черным озером.