Не имея возможности читать запретные книги, Том все меньше
времени проводил в библиотеке. Он наладил переписку с мистером
Берком, выясняя какого рода у него есть в наличии книги по темной
магии, магии материй, заклятьям, артефакторике.
Учителя каждый урок напоминали о необходимости готовиться к
предстоящим экзаменам и задавали каждый раз кучу дополнительных
заданий, «для закрепления изученного материала».
Гермиона начала срываться на сокурсников, которые не желали
учиться в ее темпе, сетуя на их лень. За что и получила прозвище
«назойливая Грей». Из-за этого она стала еще более раздражительной
и резкой.
Том ежедневно наблюдал за девочкой, которая становилась все
более и более отрешенной, так как все свободное время она проводила
в библиотеке. Сам же Том стал реже появляться в обители тишины, так
как доступ к интересующей его литературе был теперь закрыт, и он
был ограничен лишь доступными книгами.
В тот вечер Том блуждал между стеллажами в поисках хоть
чего-нибудь нужного, как наткнулся на Хагрида, который в первые
секунды начал прятаться за полками, но поняв, что Том его все таки
видит (еще бы великан в шубе посреди библиотеки смотрелся, мягко
говоря, инородно), вышел навстречу.
– Привет, Гарри – сконфужено поздоровался лесничий, пряча за
спиной руки – как это…дела?
– Привет, Хагрид – сдерживая улыбку, поздоровался Том – хорошо.
Что ты здесь делаешь?
– Так это…– замялся тот – ищу кое-чего.
– Понятно – кивнул Том, осмотрев полки, за которыми прятался
лесничий – в отделе по драконам?
– Тише ты – цыкнул Хагрид и всплеснул руками, засветив книгу,
которую прятал за спиной, ею оказалось «Пособие по разведению
драконов». Сообразив по улыбке Тома, что тот все понял – вечером
заходи…
С этими словами он стремительно покинул библиотеку, вернув книгу
на место. Том усмехнулся и вдруг наткнулся на внимательный взгляд
Гермионы.
– Что? – спросил он.
– Это я хочу тебя спросить – фыркнула Гермиона – что ты здесь
делаешь? – она неопределенно махнула в сторону стеллажей.
– А где я, по-твоему, должен быть? – поинтересовался Том.
– Ты… - девочка запнулась на полуслове и вдруг расплакалась –
нигде.
Том в замешательстве посмотрел на нее, не совсем понимая, что
происходит, и что с этим делать.
– Ты чего? – он искренне недоумевал, а девочка, заливаясь
слезами, уселась за стол и уронила на руки голову, каштановые
волосы рассыпались по книгам причудливыми волнами.