S-T-I-K-S.Шустряк.Рефугиум - страница 55

Шрифт
Интервал


- Спасибо, - поблагодарил я и, помедлив, спросил, - а ты в курсе, что это не стаб?

- В курсе, - нисколько не смутившись, ответил он, - чуть больше семи лет цикл, тянучка это, но здесь этот вопрос мало кого беспокоит. Те, кто в основном обитают в этом стабе, вряд ли доживут до его перезагрузки, здесь, - он сделал неопределённый жест рукой, очертив круг в воздухе, - залётный рубер уже огромная проблема, а приход элитника однозначно ознаменует конец этого места.

- Ясно, - ответил я и, пожав его огромную руку, двинулся вслед за остальными, уже направившимися в сторону местного центрального заведения.

Когда я догнал своих, Яся над чем-то смеялась, практически валясь с ног, и, судя по её жестикуляции, тема веселья была именно в светящейся вывеске указанного нам заведения. Никто из группы не поддерживал её смеха и, по всей видимости, даже не понимал его сути, а её выкрики в отношении некого мудака, который возомнил себя Тарантино, вносили ещё большее непонимание момента.

- Яся, может, расскажешь всем, и мы дружно посмеёмся, - предложил я девушке, которая уже просто всхлипывала, держась за живот.

- Да, судя по всему, в ваших реальностях не было такого режиссёра и такого фильма. - Она указала на яркую вывеску и большой, слегка выцветший плакат.

Огромная надпись, выполненная розовым светящимся шнуром в стиле винтажной неоновой вывески, с английского переводилась как “Сиськотряс”, ну, или что-то в этом роде. Плакат же вовсе никак не соответствовал тематике, вызывая у меня некий диссонанс восприятия. Это был рекламная афиша фильма, с которой на меня картинно таращился ствол револьвера и пара мужиков, один из которых и держал данный ствол. Название рекламируемого фильма ясности тоже не добавило, так как словосочетание “От заката до рассвета” мало вязалось с названием самого заведения.

- Яся, - в недоумении начал я спрашивать уже успокоившуюся девушку, - можешь объяснить, в чём тут соль?

- Пока нет, давайте внутрь, надеюсь, что внутри будет так же угарно, - ответила она, направившись к входу.

Переглянувшись, мы последовали за ней, в особенности ярко недоумение было выражено на лице Ки, Зуун же ещё раз бросила взгляд на название и пошла вслед за нами. Когда я зашёл в заведение следом за подругой, увидел, как та недовольно озирается, явно не найдя внутри чего-то, ею ожидаемого. Заведение было так себе, если использовать классификацию подруги, “рыгаловка”, и это слово подходило для описания того, что я видел, наилучшим образом.