Гарри Поттер и второй шанс Темного Лорда (том 2) - страница 26

Шрифт
Интервал


«Только не я» опять взмолился Том.

– Гарри? – как бы спросил Хагрид, Том скривился и громко выдохнул.

Он отдал книгу и сумку Тонии сделал пару шагов навстречу к гиппогрифам, все они выглядели очень свирепо и грозно, но были просто невероятно красивыми. В прошлой жизни он читал про них только в книгах, поэтому испытывал сейчас чувство близкое к восторгу. На него обратил внимание один их гиппогрифов, он был сизой окраски с красивыми оранжевыми глазами.

– Гарри, это Клювокрыл, – негромко сказал Хагрид, – думаю, вы подружитесь.

«Вот еще!» – возмутился Том и, не опуская глаз, поклонился животному. Прошло больше двух секунд, гиппогриф долго смотрел на Тома своими оранжевыми глазами, дергал крыльями. Том уже собирался медленно начать пятится к ограде, так как зрительный контакт явно затянулся, но тут животное величественно склонило свою голову. Том медленно поднялся, казалось, он забыл как дышать, настолько впечатляющим стал для него этот момент.

– Можешь, подойти и погладить его. – шумно выдохнул Хагрид, который видимо тоже нервничал. Том сделал шаг на встречу животному и не спеша поднял руку. После секунды нерешительности он коснулся теплого на ощупь клюва и погладил зверя, который прикрыл глаза от удовольствия. Том сделал еще один шаг и запустил руку в мягкие перья на шее, проведя ею от головы до холки животного. Круп у него был лошадиный, Том легонько похлопал по спине, а второй рукой снова погладил шею животного. «Как-то много в этой жизни вокруг меня всякой живности. В прошлой, я не очень жаловал животных». – подумал Том, – я думаю, он тебя покатает – неожиданно заговорил Хагрид, подхватывая Тома и усаживая его на спину Клювокрыла.

– Что? – переспросил Том, – нет!

– За перья не дергай! – предупредил лесничий и хлопнул гиппогрифа по крупу. Животное сорвалось с места и пустилось в галоп. Том припал к шее, не понимая как удержаться на месте, вокруг были только перья, которые «нельзя было дергать», он успел обхватить животное за шею, прежде чем оно взмыло в воздух, взмахнув огромными крыльями. В ушах засвистел ветер, он же трепал волосы и мантию, которая била Тома по ногам и по спине. Руки скользили по шее, Том едва не выпадал с каждым взмахом крыльев, его то бросало вверх, то скидывало вниз. Хорошо еще, что Клювокрыл не имел намерения долго «катать», поэтому сделав один небольшой круг, он приземлился и, гарцуя, подошел к Хагриду, который сиял как начищенный чайник.