Идеальный мир для Лекаря 17 - страница 66

Шрифт
Интервал


Из интересного – купил сотню верблюдов. Зачем? А не знаю. Надо. Забавно было наблюдать за их доставкой в лагерь. Как бедных орущих животных запихивали в подземные туннели и тащили. После верблюдов в туннели отправились примерно тридцать тонн персидских ковров. Потом они просто закончились в городе.

Нужны ли мне ковры? Ну, а почему нет? Даже если не пускать их на продажу, пригодятся в имении. Отдать в школу, кинуть на пол в замке, да и крестьяне тоже могут взять, если захотят. На стену повесят, в крайнем случае.

А к вечеру Белмор всё же добрался сюда, и я сразу повел его в подземные катакомбы.

— Вот, — указал на гору измененных трупов. Пару часов химерологии, и их не узнать.

— Это что за твари? — не понял некромант.

— Да какая разница? Вот тебе магические чертежи, сделай всё красиво, — передал ему пару свитков. Там я заранее набросал примерный план заклинаний для подъема этих монстров. Чтобы Белмору не пришлось экспериментировать, а то знаю его, он может увлечься.

— Так это же целый цикл некротворных процессов! И что будет, если закольцевать руну Корфа, это ведь может… — начал возмущаться Белмор, но я положил руку ему на плечо.

— Просто сделай, как указано в чертежах, и всё!

Пришлось примерно объяснить, что получится в итоге. Это будут твари, похожие на оборотней. И их главной задачей будет носиться по городу, выть на луну, и убегать. В общем, внушать страх населению и защитникам.

— А зачем? — всё равно не понял некромант.

— Так надо, — пожал я плечами. — Нужен только страх, боевые качества не важны.

— А можно я тогда сделаю пару заготовок? — как-то хитро улыбнулся Белмор.

— Да пожалуйста, только сначала сделай оборотней, — не вижу смысла запрещать. Но в нерабочее время, конечно. — А что за заготовки, кстати?

— Мы с Нуриком как-то фильм смотрели, там были страшные существа. До сих пор по ночам оглядываюсь, — вздрогнул некромант, а я удивился.

— Это что же вас с Нуриком могло так напугать? — эти двое стоят целой армии, а их напугал какой-то фильм. Вот теперь и мне стало интересно, что это за твари такие могут быть.

— Есть в вашем мире очень страшные вещи… — снова вздрогнул Белмор.

На этом оставил его, и отправился на ужин. А к полуночи все приготовления уже были закончены, и я отдал команду выпустить тварей в город. Их заранее отвели по туннелям в разные части города, и по моей команде проходы разом открылись. Монстры сразу сорвались с места, и теперь остается только ждать. Причем, Белмор превзошел все ожидания. В планах было создать всего пятьдесят особей, но он поднял аж под две сотни. И сейчас я смотрю на экран, наслаждаясь зрелищем, как полчища монстров бегают по многострадальному городу.