Заведовал кухней бородатый рыжий
толстяк по прозвищу Гром. Он медленно, с трудом передвигая отёкшие
ноги, перемещался по жаркой кухне от одного разделочного стола к
другому и отдавал распоряжения ученикам. А также зорко следил за
порядком, аккуратностью и быстротой выполнения заданий, а в
особенности за тем, чтобы никто не пытался на кухне что-либо
съесть. Гром постоянно был «вооружен» деревянным половником на
длинной ручке и при малейшем поводе лупил провинившегося этим
инструментом. Надо сказать, что поводов для гнева практически не
было – после первого же подобного урока ученики больше не нарушали
принятых правил.
Первый же вечер принес неожиданную
встречу. Среди направленных за различные провинности на кухню
учеников я встретил Дым-Чуму – да, того самого парня, которого
якобы «убил» карлик на наших глазах! Увидев наши с Каришкой
побледневшие лица, парень рассмеялся и рассказал, что для каждой из
групп новичков устраивают такой спектакль с убийством предателя, а
сам Дым-Чума уже в восьмой раз играет эту роль. Он уже пятый год
обучался в Школе и знал о ней практически всё. Вообще-то обучение в
Школе Воровства идёт всего два года, но если ученик не смог сдать
итоговый экзамен, то он мог посещать занятия и на следующий год.
Дым-Чума трижды проваливал выпускной экзамен, и ещё раз пропустил
экзамен, угодив на пару месяцев в тюрьму за мелкое воровство.
Ещё меня очень заинтересовали местные
съестные припасы – я ведь и понятия не имел, чем нас кормят. Из
привычных мне продуктов, пожалуй, присутствовали только кислое
молоко, пшеничная мука, зеленый лук и фрукты – яблоки и груши. Всё
остальное оказалось незнакомым. К примеру то, что я принимал в
варённом виде за фасоль, оказалось семенами большого цветка,
напоминающего подсолнечник. Или пури – широкие мясистые листья
размером с крышку стола и такие же тяжёлые, их мелко резали и долго
варили, я принимал ранее пури за какой-то горьковатый сорт капусты.
Цинти – белые лохматые грибы на тоненькой ножке – они росли прямо в
нижних подземных коридорах. Я много раз видел их, но понятия не
имел, что они съедобные в жареном виде. Масло для жарки грибов мы
выжимали специальным прессом из покки – красных длинных
корнеплодов, а оставшуюся после отжима розоватую массу перетирали и
смешивали с мукой для приготовления клёцок. За десять дней работы
на кухне я узнал много полезной информации о продуктах Эрафии и
даже смог бы сам приготовить некоторые местные блюда.