Я рассматривал содержимое сумки
врага, как вдруг какая-то тень появилась на фоне светлого окна.
Мгновенно шмыгнув в тёмный угол, я прицелился в нового противника
из арбалета. Но это оказалась Каришка. Почему-то почти что голая –
из всей одежды на девушке оставались лишь кружевные панталоны.
Тайфлинг долго возилась с запором, ей никак не удавалось сдвинуть
тугой засов. Я подошёл к окну и помог своей подруге забраться
внутрь комнаты.
– Не включай свет! За домом могут
следить, – сразу шёпотом сообщила мне Каришка.
– Знаю уже. Вон, полюбуйся, – указал
я на тело на полу.
– Кто такой? Живой... или как? –
поинтересовалась моя подруга.
– Или как. Ассасин. Мёртвый. Только
что уложил. А ты чего в таком виде по городу разгуливаешь?
– Длинная история, потом расскажу.
Давай поскорее отсюда убираться, – нервничала Каришка.
– Не торопись. Ты одевайся пока и
рассказывай, а я вещи свои соберу. Пойдём сейчас в Школу, там
безопасно.
***
Каришка рассказала, что днём её
разбудила хозяйка гостиницы – сообщила, что пришёл отец спасённого
мальчика и хочет поблагодарить. Тайфлинг привела себя в порядок,
надела светлое праздничное платье и спустилась в зал. К ней сразу
же подошёл крупный очень богато одетый купец и принялся горячо
благодарить за спасение сына. Он так же пригласил проехать с ним в
его особняк, чтобы девушка могла в спокойной обстановке рассказать
во всех подробностях о произошедшем, а он вручить денежное
вознаграждение.
Ехали в богато украшенной карете с
зашторенными окнами. Парой снежно-белых лошадей управлял кучер в
богатой ливрее. Купец всё не прекращал изливаться в благодарности и
одновременно высказываться по поводу красоты девушки. И вот тут
Каришки вдруг подумала, что спасённый ей мальчишка одет был
достаточно неброско. Он не был бедняком, но его одежда не
соответствовала той роскоши, что окружала отца. И ещё…
– Серый Ворон, я ведь говорила тебе,
что тайфлинги хорошо различают запахи? – неожиданно прервала
рассказ девушка. – Когда мы шли по следу пропавшей девушки, я ведь
тоже чувствовала запах. Пусть и не так хорошо, как Неведомый
Призрак, но всё же могла бы, наверное, и сама выследить похитителя.
Там присутствовал сильный запах вонючего жира и ещё один едва
различимый запах, на грани восприятия. И этот же запах, только
более сильно выраженный, витал внутри кареты. И тут я вспомнила.
Помнишь, я тебе рассказывала, что провела немало лет в цирковой
труппе? Так вот, от купца просто несло эликсиром превращения. Наш
цирковой маг-фокусник нередко применял его, чтобы удивить публику,
и я запомнила тот специфический запах.