Значительную часть главы занимает раздел, посвящённый сигналам особой важности –
бедствия, срочности и безопасности. В заключение первой части дан краткий словарь для ведения радиопереговоров на море.
Во второй части мы постарались дать основы гидрометеорологической терминологии, поскольку одним из важнейших условий безопасного плавания является умение запрашивать и получать своевременную метеоинформацию. В ней Вы найдёте примеры таких запросов, ответы на них, сведенные в таблицы описания состояния моря, ветра, краткий метеорологический словарь.
Третья часть посвящена навигационной терминологии. Здесь помещены словарь для чтения морских карт и словарь навигационных терминов.
Четвёртая часть поможет тому, кто решит самостоятельно взять яхту в аренду (чартер). Помимо полезных советов, здесь мы предлагаем краткий словарь яхтенных терминов, относящихся к устройству, судовому оборудованию, парусному вооружению, судовому инвентарю и пр., что, на наш взгляд, безусловно, поможет при приёмке яхты в чартер.
В пятой части мы подобрали словарный материал по переговорам о возмещении ущерба, причинённого как Вашей яхте, так и Вашими действиями по управлению
яхтой как капитана, а также образцы переписки по поводу претензий, морских протестов и прочих подобных происшествий. Море есть море, все неприятные ситуации предусмотреть невозможно, но хорошо бы при этом обладать хотя бы минимальным словарным запасом для их разрешения.
И, наконец, шестая часть – это общий словарь яхтенной терминологии, но не обычный, а толковый, где не просто даётся перевод каждого термина, но и его расширенное объяснение.