В коридоре жилого крыла Северусу повстречался домовик, деловито
затаскивающий в комнаты Квиррелла охапку пергаментных свитков: судя
по всему, сегодня состоялась большая контрольная по магловедению.
Сам преподаватель этого предмета шел за своим помощником, что-то
насвистывая с беспечным видом. Поравнявшись с соседом, он перестал
свистеть и посерьезнел.
— Северус, как вы узнали, что это именно наш обжора обчистил
шкаф? А если это сделали студенты?
— Исключено, — покачал головой Снейп. — На шкаф наложены Чары
Распознавания возраста. Никто моложе двадцати лет его не
откроет.
— Остроумно, — улыбнулся Квиррелл. — Кстати о молодежи: как
прошел ваш первый урок?
— Лучше, чем я мог предполагать. Впрочем, мне повезло: первыми
были первокурсники Хаффлпаффа и Рэйвенкло.
— Жаль, что на мои уроки они приходят уже не милыми детьми, а
норовистыми подростками, — вздохнул Квиринус.
— Как раз сейчас мне предстоит встреча именно с такими
подростками. Шестой курс Гриффиндора и Слизерина.
— Держитесь!
— Постараюсь.
* * *
На этот раз шкаф изнутри выглядел так, как надо: все необходимые
ингредиенты в идеальном порядке выстроились на полках. Северус
прикрыл створки и взглянул на студентов.
Они стояли двумя тесными группами у противоположных стен класса,
того и гляди схватятся за палочки.
— Если вы еще не заметили, здесь не Дуэльный клуб, — с усмешкой
проговорил он. — Рассаживайтесь по своим местам.
Подростки, настороженно поглядывая друг на друга, сели за парты.
Снейп без труда узнавал слизеринцев, гриффиндорцы же были ему
незнакомы. Это немного успокаивало: возможно, до них не дошли
рассказы Мародеров.
В классе повисла напряженная, нехорошая тишина. В ней особенно
резко прозвучал уверенный, подчеркнуто вежливый голос:
— Господин профессор, позвольте задать вопрос.
Долохов жестом записного отличника поднял руку и ждал, сохраняя
на лице выражение почтительной заинтересованности.
Пальцы крепче сжали палочку.
— Слушаю вас.
— Профессор, почему вы не в тюрьме, как другие Пожиратели
смерти?
У гриффиндорцев вырвался единый вздох негодующего изумления.
Староста Скримджер дернулся, словно собирался встать. Долохов
стоял, издевательски улыбаясь, Макнейр и Джагсон выжидательно
смотрели на бывшего слизеринца. Розье и Гринграсс начали тихо
хихикать, Мальсибер одернула их и осуждающе поглядела на
Денниса.