Что-то кроме магии - страница 34

Шрифт
Интервал


— Знаешь, что они сейчас играют? — Квиринус посмотрел на своего сотрапезника, который тоже, кажется, поддался очарованию музыки.

— И что же?

— Магловское творение, как ни странно. Да-да, бармен Том — большой поклонник их музыки, от самой древности до совсем новых вещей. Хотя это не такая уж и новая...

Квиринус прислушался и вдруг подхватил в такт негромким приятным тенором:

— When I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to me, Speaking words of wisdom Let it be...

Он перестал петь и вздохнул:

— У нас есть волшебные палочки, аппарация и заклинания. А у маглов — вот эта музыка... И, знаешь, мне иногда кажется, что убогие и недалекие на самом деле мы, а не они.

— Все одинаковые, — проворчал Северус. — Руки, ноги и потроха с дерьмом.

— Давай лучше выпьем, мизантроп ты этакий! — отчего-то развеселился Квиррелл.

Он потянулся было к кувшину, но замер, уставившись на что-то позади Снейпа, и в крайней досаде воскликнул:

— Мордредов бред! И она тоже тут!

Снейп обернулся: из камина в этот момент вываливалась шумная компания молодых волшебников, среди которых оказалась Сивилла Трелони! Увешанная нитями ярких бус, в какой-то немыслимо пестрой мантии, она выглядела очень веселой и возбужденной. Новоприбывшие немного поблуждали меж столиков и расселись на свободные места. Сивилла, подслеповато щурясь, разглядывала сидящих. При виде коллег она заулыбалась и, приветственно размахивая руками, поспешила к ним.

— Пропал вечер, — обреченно вздохнул Квиррелл.

— Мальчики, вот так встреча! — девушка подтащила к столу третий стул и радостно плюхнулась на него. — Тоже сбежали от Альбуса? И правильно! Ну его, кочерыжку старую! Что пьем?

Тараторя, она трансформировала пустую салатницу в бокал и налила себе вина почти доверху.

— Эй, тебе не многовато ли? — хмуро предостерег ее Снейп.

— Я меру знаю, — успокоила его прорицательница и единым махом осушила посудину.

— С кем это ты пришла? — поинтересовался Квиррелл.

— Просто знакомые, — отмахнулась Сивилла и поглядела на них с хмельным азартом: — А чего вы сидите такие кислые? Пошли плясать!

Действительно, скрипка и пианино грянули что-то зажигательное и между столами быстро образовался круг, где все, пританцовывая, бежали друг за другом, взявшись за руки. Трелони, взвизгнув, врезалась в танцующих и, став их частью, понеслась по залу.