— Знаешь, что они сейчас играют? — Квиринус посмотрел на своего
сотрапезника, который тоже, кажется, поддался очарованию
музыки.
— И что же?
— Магловское творение, как ни странно. Да-да, бармен Том —
большой поклонник их музыки, от самой древности до совсем новых
вещей. Хотя это не такая уж и новая...
Квиринус прислушался и вдруг подхватил в такт негромким приятным
тенором:
— When I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to
me, Speaking words of wisdom Let it be...
Он перестал петь и вздохнул:
— У нас есть волшебные палочки, аппарация и заклинания. А у
маглов — вот эта музыка... И, знаешь, мне иногда кажется, что
убогие и недалекие на самом деле мы, а не они.
— Все одинаковые, — проворчал Северус. — Руки, ноги и потроха с
дерьмом.
— Давай лучше выпьем, мизантроп ты этакий! — отчего-то
развеселился Квиррелл.
Он потянулся было к кувшину, но замер, уставившись на что-то
позади Снейпа, и в крайней досаде воскликнул:
— Мордредов бред! И она тоже тут!
Снейп обернулся: из камина в этот момент вываливалась шумная
компания молодых волшебников, среди которых оказалась Сивилла
Трелони! Увешанная нитями ярких бус, в какой-то немыслимо пестрой
мантии, она выглядела очень веселой и возбужденной. Новоприбывшие
немного поблуждали меж столиков и расселись на свободные места.
Сивилла, подслеповато щурясь, разглядывала сидящих. При виде коллег
она заулыбалась и, приветственно размахивая руками, поспешила к
ним.
— Пропал вечер, — обреченно вздохнул Квиррелл.
— Мальчики, вот так встреча! — девушка подтащила к столу третий
стул и радостно плюхнулась на него. — Тоже сбежали от Альбуса? И
правильно! Ну его, кочерыжку старую! Что пьем?
Тараторя, она трансформировала пустую салатницу в бокал и налила
себе вина почти доверху.
— Эй, тебе не многовато ли? — хмуро предостерег ее Снейп.
— Я меру знаю, — успокоила его прорицательница и единым махом
осушила посудину.
— С кем это ты пришла? — поинтересовался Квиррелл.
— Просто знакомые, — отмахнулась Сивилла и поглядела на них с
хмельным азартом: — А чего вы сидите такие кислые? Пошли
плясать!
Действительно, скрипка и пианино грянули что-то зажигательное и
между столами быстро образовался круг, где все, пританцовывая,
бежали друг за другом, взявшись за руки. Трелони, взвизгнув,
врезалась в танцующих и, став их частью, понеслась по залу.