Ошибка в провидении, или Простите мужчина, но вы не мой истинный - страница 20

Шрифт
Интервал


Камень остался прозрачным, а лица охранников добрее. Тот, что молчал всё это время, предложил следовать за ним и пошел по дороге вглубь растущих деревьев, за которыми виднелся дворец.

Удача и правда на моей стороне, думала я, следуя за охранником. Вплоть до того момента, пока дорогу нам не перегородил огромный мужчина из зеленых драконов. Он был выше меня сантиметров на тридцать, не меньше: я макушкой даже до плеча его не доставала. Одет неприметно, те же будущие графы в академии одевались вычурнее. Взрослый, но еще не переступивший порог первой сотни, так как морщин не было. А еще он кого-то мне напоминал. Пока я всматривалась в его черты, заприметила длинные волосы до лопаток, которые растрепались, словно мужчина сюда бежал, и очень выразительные красивые зеленые глаза более темного изумрудного оттенка, которые смотрели на меня с любопытством, жаждой и еще чем-то опасным, отчего меня бросило в дрожь.

— Добрый день, Ваше Высочество, — внезапно проговорил охранник, кланяясь мужчине и прерывая наш зрительный контакт.

— Свободен, — до боли знакомым голосом ответил мужчина.

— Но…

— Свободен, — повторил он, но уже со сталью в голосе.

Охранника уже и след простыл, а я стояла в ступоре и пыталась в голове собрать пазл из роящихся мыслей. Голос был знаком — еще бы, это тот больной из делегации, утверждающий, что он мой истинный. И он нашел меня быстрее, чем я отыскала Ульда. Опять. Внешность тоже показалась знакомой не зря — ведь я часто видела магснимки королевской семьи в газетах.

Наследный принц, делегация, истинный — да быть того не может!

— Здравствуй, Зельда.

— Здравствуйте, Ваше Высочество, — проблеяла в ответ, отступая на шаг.

— Обращайся ко мне на ты и называй по имени, — хмуро посмотрел он на меня. А я так разнервничалась, что позабыла как зовут наследного принца, и теперь тупо хлопала ресницами, перебирая в уме имена. — Мне так приятно, что ты всё же пришла ко мне, Зельда.

Было видно, как ему нравится произносить мое имя, и что он очень ждет этого же от меня. Еще немного и я просто сбегу от страха, так и не повстречавшись с Ульдом. Удача моя, ты где там? Неужто всё потратилось по дороге?

— Извините, пожалуйста, но я пришла не к вам, а к своему истинному.

— Называй меня Натан, я же попросил, — голос принца прозвучал раздраженно, но вопреки всему мой страх исчез, зато появилось негодование. — И что еще за истинный?