Хроники Ордена Церберов - страница 10

Шрифт
Интервал


Я покосилась на мальчишек: сидят, жуют, переговариваются по мелочи… Нет, точно не слухом я эти слова услышала! 

Слова эти, меж тем, не остались без внимания:

—  С чего вдруг?

—  Да ты посмотри на нее, как вчера с Забытых Болот вылезла! За годы обучения могла бы и очеловечиться!

Я небрежно оглядела трапезный зал, пытаясь выискать говоривших.

Забавно —  наш орден собирает под свою “лапу” все имперские  языки и земли, но все различия быстро теряются и повадки становятся одинаковыми: таких, как я, упрямых или любящих подразнить гусей, не так уж много, а потому мой взгляд скользил по мужчинам и редким женщинам —  и невольно отмечал их сходство.

А вот определить, кто из них полоскал мне кости —  увы, не мог: несмотря на природный чувствительный дар и немалый опыт, приобретенный за время учебы, слишком уж мало мне еще были знакомы местные.

Я, ухмыляясь, черпала ложкой кашу.

Ну правда же, вкусно! 

И приятно попасть в место, где на тебя снова реагируют!

Край, откуда я родом, считается в Империи диким. Диким-диким. Глухим, болотным. И люди там живут дикие. Варвары сплошь, мясо сырым с кости едят (кстати, я пробовала — ничего так, только в зубах застревает).  И вера у них (у нас, то есть) дикая и варварская.

Я, вот странное дело, когда в орден явилась, этого всего не знала. Думала, что место как место: вот болота с нашей избушкой, вот деревня  ребятишками-приятелями, а вон там, на горке, за лесочком —  замок владетеля здешних мест. Отчего ж дыра и глухомань? Всё как везде.

А тут в ордене —  варварка! Дикарка! И ну всячески мне об этом сообщать. А я что, я ничего.

Я человек тихий, мирный. Я пальцы ломать не приучена, даже если ими, к примеру, в кого-то тихого и мирного тыкают. В меня, к примеру.

Но еще я и упрямый человек к тому же. 

В сердце Империи принято говорить, как осел. У нас говорили —  как коза. И если кто когда пытался согнать козу с крыши, когда коза не желает с нее слезать —  тот поймет, о чем я говорю. 

И вот пришла я в отведенную мне комнатушку и в первый же вечер на себя со стороны взглянула.

На шее шнурок, на нем четыре бусины: “первая в роду”, “последняя в роду”, “первенец”, “иду за Ведающим Тропы”.

На втором шнурке дырявый плоский камень, куриный бог   —  “дочь ведьмы”. По сторонам от него три стеклянных зеленых бусины  —  я трижды доказала наставнице, что знаю травы. Лягушачья косточка —  умею ходить по болотам. Серое с черным краем перо —  добыла птицу ловь.