Талорис - страница 28

Шрифт
Интервал


Статуэтка в руках Бланки излучала  странное сияние, и по стенам ползли нелепые тени, точно комната  находилась глубоко под водой и огромные водоросли, а может быть,  щупальца неизвестного существа, словно нити колышутся в такт неощутимому  течению.

Здесь каждый дюйм был пронизан необычной силой, природы  которой Шерон не понимала. Она была не злой и не доброй, но столь  мощной, что пламя на ее левой руке стало слабеть, а кости не смогли  вкатиться в комнату, как будто кто-то невидимый отталкивал их.

То же самое происходило и с сулла.

Он  пытался дотянуться до Бланки, но наткнулся на невидимую преграду и  шарил когтистыми руками, стараясь найти брешь в этой нелепой обороне.

— Эй! — позвала Шерон. — Оставь ее!

Сулла  повернул голову, и его лицо потекло, изменилось, став лицом старой  Ауши. Взгляд старухи впился в указывающую, но Шерон не дрогнула.

И тогда Аушу сменил Йозеф.

— Ах ты, гадина! — процедила девушка.

В Карифе считают, что сулла показывают живым лишь мертвых, но девушка не желала верить в то, что ее учитель мертв.

Она  позволила схватить себя за левое запястье, и дар, «прижатый» сиянием  статуэтки, оплел белым светом всю ее руку, стал вязким, так что сулла  попал в патоку, точно муха.

Очень большая муха.

Шерон,  чувствуя, что ее ноги отрываются от пола, на мгновение пожалела, что  оставила стилос перед домом. Прежде чем она успела что-то сделать,  Бланка вскочила и с силой стукнула фигуркой Арилы по расстеленному  ковру, и по всему дому пробежала дрожь, низкая, отдавшаяся в висках  Шерон зудящей болью.

Сулла, не удержавшись на ногах, полетел  вперед, сломав деревянные перила, и указывающая разорвала контакт,  освобождая руку за мгновение до того, как он рухнул вниз, в холл. Он  валялся там, слабо барахтаясь, оглушенный и совершенно растерянный, пока  еще не опасный, и саранча на стенах громко шуршала сухими жесткими  крыльями, волнуясь.

Она спустилась по ступеням, прыгая через одну,  и оказалась рядом с незваным гостем в тот момент, когда тот начал  подниматься, отряхиваясь от льющегося на него белого света, как  отряхивается от влаги мокрая собака. Шерон ударила кулаком левой руки  прямо в висок уже вставшего на колени Йозефа, легко проламывая магией  ониксовую кость и быстро отворачиваясь от облака песка и шелестящей,  разлетавшейся прочь саранчи, покидавшей дом через окна и двери.