---------------------------------
23.30.Палата Аверьянова.
Системное сообщение застало нашего героя за
чтением популярного рекомендованного интернетом фантастического
приключенческого романа. Произведение сразу ударило по мозгам своей
«нестандартностью»:
«он буквально вылетел из-за угла словно пуля,
чем несказанно перепугал пожилую даму, которая с
утра пораньше решила сходить в магазин за хлебом. С трудом
разминувшись с оторопевшей бабкой, Джек по инерции
пробежал еще с десяток шагов, и лишь теперь замедлил темп,
ухмыляясь во всю свою широкую рожу. Вид у бабули,
на которую едва не налетел стокилограммовый гигант был еще тот!
Сзади послышался недовольный окрик и Джек не останавливаясь
перевернулся, продолжая бежать спиной вперед. Не найдя
подходящих слов, он просто широко улыбнулся
старушке» (Антон Фарутин «Арсанты. Дети
богов»)
Авель даже позавидовал «неевклидовой фантазии» автора: -
«Вылетел из-за угла словно пуля»! Это где-ж такие
«пули из-за угла вылетающие» продаются? Купил бы
пару ящиков на всякий случай. А то мало ли! Вдруг «пожилую
даму-бабку-бабулю-старушку» пристрелить придётся, если она
тоже «не останавливаясь, перевернётся, продолжая бежать
спиной вперед»! Это же вполне может быть «заразное»!
Какой-нибудь «бабулько-покалипсис»! Вот, укусит её Джек Потро …
Джек Флин-Стоун, блин, и пойдут такие «выворотни со справкой из
собеса» по миру тысячами плодиться! Кусанием. Да-а! Ужас чё будет!
Сначала всю гречу сожрут. А потом и за людей возьмутся. И все перед
такой бедой спасуют. Власти, военные, полиция, бандиты, Центробанк!
Вообще все растеряются! Не зная, что делать. А я уже подготовился!
У меня «пули, летающие за угол»! Всех «стоун-бабок» не глядя
перестреляю! А как вы хотели?! Это – жизнь!
Авель продолжил чтение. Нет, «бегающий спиной вперед дефектив» …
от «Премии Дарвина» не то, что бы отказался, но волей автора
…«перенёс её получение на более поздний срок». В целом –
разочаровал! Взял, да и НЕ расшибся об ближайший столб! Даже НЕ
провалился в заботливо открытый канализационный люк. Скукота! А где
же «экшен»? А «на тебе»! Оказалось, приключения «кувыркучего
громилы» Стоуна только начинаются. Вот «краткое содержание» его
«обычной повседневной жизни». По крайней мере, таким его запомнил
автор:
«Вчера во время дежурства у него вышла