— Почему мне должно быть стыдно? — удивился Хэй.
— Ты разве не знаешь, что все люди устают от вопросов? Так
почему ты пытаешься утомить моего человека, задавая свои вопросы?
Тем более, когда я не успел задать свои? Знаешь, сколько у меня
вопросов? Много! Очень много! Но я держусь, потому что не хочу
утомлять моего человека! — заявил дракончик, без всякой жалости
топчась по кругу на голове Хэя своими маленькими лапками.
Хэй удивленно посмотрел на меня, а я беззвучно сказала «Убью».
Хэй оказался догадливым малым, слабо кивнул головой, чтобы не
сбросить топтунчика, который и не думал останавливаться в попытке
то ли свить гнездо на чужой голове, то ли протоптать там
тропинку.
— Я понял тебя, — сказал Хэй. — Тогда у меня есть отличная идея.
Что, если я отвечу на часть твоих вопросов, а твой человек ответит
на часть моих? Так госпожа Лиссандра не устанет, ты получишь ответы
на все свои вопросы, а я — на свои.
Зря. Это он очень зря. Я с трудом спрятала коварную улыбку, а
потом сказала:
— Думаю, это отличная идея.
— Мой человек… я не уверен, что чужой человек такой же умный,
как ты! — задумчиво сказал ребенок. — А если он неправильно ответит
на мои вопросы?!
— Тогда я его поправлю, сказав, в чем он ошибся.
— Это отлично, мой человек! Я ведь уже могу задавать вопросы,
да? — нетерпеливо спросил дракончик и, получив мое согласие, тут же
воспользовался этим разрешением: — Чужой человек Хэй, расскажи мне,
что такое девичья честь? Пожалуйста!
— Э-э-э, — протянул Хэй, а потом бросил жалобный взгляд в мою
сторону.
— Это съедобно? Оно вкуснее булочек? — Дракончик продолжал
забрасывать Хэя вопросами, пока я ухмылялась про себя.
А вот надо было идти по своим делам, а не пытаться выведать у
меня всякое разное.
— А-а-а, — еще более жалобно затянул Хэй, а потом вздохнул и
сказал: — Наверное, я был не прав. Прошу меня простить, я
недостаточно умен, чтобы отвечать на такие вопросы.
— Да-а? — разочарованно протянул дракон. — Чужой человек,
оказывается, глупый! Как хорошо, что мне достался умный
человек.
Я не удержалась и, встав на цыпочки (Хэй-то высокий, попробуй
дотянись до ребенка на его голове), легонько щелкнула дракончика по
лбу:
— Нельзя просто так называть людей глупыми. Господин Хэй может
знать что-то, что не знаю я. Но это не делает меня глупой,
понимаешь?