— А булочки разве ненормальная еда? — встрепенулся дракончик. —
Булочки — отличная еда.
— Булочка — это десерт. Это стоит есть после основного блюда,
например, мяса с картофелем. Или рыбы, или супа.
— Человек, что такое суп?
— Это жидкость, в которой плавают твердые продукты.
Дракончик скривился и сказал:
— Мой человек, не надо супа. Что угодно, но только не эту
жидкость.
Я не сдержала вздоха: уж слишком легко представила, почему этот
ребенок, который совсем не капризничал, мог ненавидеть суп.
— Мясо? Рыбу? Птицу? — поинтересовалась я, едва успев подставить
под капнувшую изо рта дракона слюнку салфетку.
Скатерть-то на столе новая, чистая, еще возмутятся, что
заляпали. И платить заставят. А у нас и так Элис в качестве
непредвиденных расходов.
— А оно вкусное? Я не знаю, человек, я хочу все, что вкусное!
Очень хочу! Но я боюсь, что мне может что-то не понравиться. И что
тогда делать? — растерялся дракончик. — Мой человек, ты же умная,
расскажи!
— Мы можем заказать разные блюда и дать тебе попробовать, а ты
выберешь то, что тебе больше понравится, — предложил Хэй, заслужив
мой благодарный взгляд.
Я тоже об этом подумала, но Хэй— не мой подчиненный,
командовать, что ему есть и чем делиться, я не могла. А поступать
так с Элис не позволяла совесть. Потому я думала заказать два
разных блюда — для себя и для дракончика. И Элис тоже радостно
поддержала дракончика.
Как только нам принесли еду, Хэй тут же подтолкнул свою тарелку
поближе к дракончику:
— Ну, пробуй, смелее.
— А если я возьму слишком большой кусок, и ты не наешься? —
подозрительно уточнил дракончик.
— Тогда я закажу себе еще одну порцию, — ответил Хэй.
В отличие от Элис, которая не скрывала умиления и почти что
детского восторга, Хэй вел себя по отношению к дракончику более
сдержанно. Но до конца свою заботу скрыть не мог. Из всех блюд
дракончик остановился на рыбе, выражая бурный восторг.
И если Хэй с дракончиком целиком были заняты пищей, то мы с Элис
увлеклись разговором, невольно перейдя на обсуждение одного весьма
очаровательного и бойкого ребенка.
— Госпожа Лиссандра, химера у вас совсем маленькая, да? — тепло
улыбнулась Элис. — Такой непосредственный и такой милый.
Представляете, плюнуть предложил. Понимаю, что не помогло бы, но
все равно приятно!
— Помогло бы, — я не сдержала смешка. — Когда на нас напали, он
так плюнул, что оглушил всех нападавших и разрушил парочку построек
на рынке. Пришлось соврать охране.