Хозяйка приюта магических существ. Том 1. Часть 1 - страница 48

Шрифт
Интервал


— Я не буду тебе врать. — Я ответила без колебаний. — Обещаю. А теперь давай спать.

— Хорошо. — Дракончик вздохнул, потоптался на месте, а потом, юркнул под одеяло ко мне под бок.

***

Мы успели присоединиться к графу Гормену благодаря чуду. Это самое чудо с утра пораньше решило выполнить нашу сделку и перекрасить мой камзол в красный. А заодно и всю комнату, в которой мы находились. Не только внутри, но и снаружи. Поэтому проспать нам не дали: стук шокированного хозяина, чья гостиница вдруг начала менять цвет, разбудил вернее любых будильников.

Без завтрака, схватив свои пожитки, мы с Элис и дракончиком убегали через окно. Разумеется, я оставила некоторую сумму на столике для покрытия расходов, но объясняться с хозяином не было никакого желания. К тому же, солнце было достаточно высоко, чтобы понимать — мы можем не успеть присоединиться к обозу, потому что тот отъезжал в полдень. Я про себя ругалась, Элис молчала, а у одного ребенка горели глаза и не закрывался рот. Он кружил в воздухе и засыпал меня вопросами:

— А почему мы убегаем? Мы скромные, поэтому убегаем, да?

— При чем тут скромность? — не сдержалась я. — И откуда ты это взял.

— Я вчера внимательно слушал разговоры людей! И все понял! Бывают скромные люди, которые делают хорошие вещи, но стесняются принять благодарность, поэтому избегают ее, — важно ответил дракончик, делая кульбит в воздухе. — Я очень хороший дракончик, я покрасил эту несимпатичную гостиницу в красный, а хозяин пришел в такой восторг, что решил выразить немедленную благодарность! Но мы такие скромные, что от этой самой благодарности убегаем!

— О боже! — не сдержалась я. И теперь даже не выругаться!

— Мой человек, я хочу тебе сказать!

— Что?

— Быть скромным очень весело!

Кажется, мне придется провести еще одну длительную профилактическую беседу! И только когда мы отошли от гостиницы на приличное расстояние, я поняла, что мы что-то забыли. И поняла что, только когда Элис робко спросила:

— А разве господин Хэй не идет с нами? Госпожа Лиссандра, мы же про него… не забыли?

Упс, кажется, про Хэя мы и впрямь забыли. Хотя куда больше меня волновало, что я не успела накормить ребенка завтраком, а дорога предстоит дальняя. А Хэй, пусть и чудаковат, но вполне взрослый, точно не глупый, так что как-нибудь выберется. Там, где ему не хватит знаний, решит воспрос с помощью меча.