Последний ковбой - страница 25

Шрифт
Интервал


— Парни смотрите, что я нашёл! — громко сказал панк с бордовым ирокезом на голове, одетый в порванную джинсовую одежду.

— Джейк, что ещё за халат ты нацепил! Ах-ха-ха! — сказал другой панк, зелёная причёска которого напоминала острые шипы, торчавшие из головы во все стороны.

— Я Доктор-панк! Ха-ха! — воскликнул Джейк, расхохотавшись возле опрокинутого бака для мусора.

— Дай мне этот халат! Дай, я тоже повеселюсь! — заголосил третий панк, носивший сумку с магнитофоном и баллончиками с краской, которыми они разрисовывали стены.

— Отвали, Чарли! Халат мой! — буркнул Джейк.

— Ну ты и псих, Джейк! Ах-ха-ха! — рассмеялся Фрэнк, со смеху тыча пальцем на дурачащегося друга.

Джейк кружил вокруг бака, расписывая мусор, валявшийся под ногами. Он корчил рожи, хохоча и размахивая одетым мужским медицинским халатом, выброшенным в помойку.

— Я Доктор-панк! — восклицал Джейк, дурачась и смеша друзей.

Хулиганы дурачились и, пиная жестянки, пошумели в парке.

Через минуту, глянув из темноты парка на автодорогу, панк увидел полицейскую автомашину, проезжавшую поблизости:

— Копы появились у парка! Бежим! — сказал Фрэнк, предупредив друзей.

— Бежим к мосту! — сказал Джейк, скинув с рваной джинсовой куртки медицинский халат.

— Сматываемся с острова! — сказал испугавшийся Чарли, побежав с друзьями к пешеходному мосту.

Панки убежали, исчезнув в безлюдной темноте парка. Они быстро прибежали к мосту Острова Уордс, уйдя на противоположный берег города Нью-Йорк.

Крис проводил взглядом полицейский автомобиль, стоя у дерева и поглядывая из темноты. Полицейские уехали, а трейдер подошёл к валявшемуся на зелёной траве халату, подняв одежду.

— Хм... — задумался он, одев на классический костюм подобранную одежду. — Этот мужской медицинский халат немного великоват мне, но главное, что не мал. В этом халате на территории центра я буду похож на доктора... И даже смогу пройти к пациентам, которые, со слов охранника, должны выйти утром на прогулку... И с утра на территорию центра должен приехать мусоровоз... — сказал Крис и, развернувшись, пошагал к легковушке.

Прошагав безлюдный парк, трейдер задумал утром подкараулить мусорщика, чтобы завладеть мусоровозом, о котором упомянул охранник Кевин, намеревавшийся поглазеть на пациентов с шестого этажа.

Крис вернулся в легковушку, в ночи прокатившись по острову и найдя подходящее место для засады. Трейдер припарковался неподалёку от заполненного мусорного контейнера, стоявшего в безлюдном местечке на улице по пути к психиатрическому центру. Он поджидал мусоровоз, задремав на водительском кресле в автомобиле.