— Парни смотрите, что я нашёл! — громко сказал панк с бордовым
ирокезом на голове, одетый в порванную джинсовую одежду.
— Джейк, что ещё за халат ты нацепил! Ах-ха-ха! — сказал другой
панк, зелёная причёска которого напоминала острые шипы, торчавшие
из головы во все стороны.
— Я Доктор-панк! Ха-ха! — воскликнул Джейк, расхохотавшись возле
опрокинутого бака для мусора.
— Дай мне этот халат! Дай, я тоже повеселюсь! — заголосил третий
панк, носивший сумку с магнитофоном и баллончиками с краской,
которыми они разрисовывали стены.
— Отвали, Чарли! Халат мой! — буркнул Джейк.
— Ну ты и псих, Джейк! Ах-ха-ха! — рассмеялся Фрэнк, со смеху
тыча пальцем на дурачащегося друга.
Джейк кружил вокруг бака, расписывая мусор, валявшийся под
ногами. Он корчил рожи, хохоча и размахивая одетым мужским
медицинским халатом, выброшенным в помойку.
— Я Доктор-панк! — восклицал Джейк, дурачась и смеша друзей.
Хулиганы дурачились и, пиная жестянки, пошумели в парке.
Через минуту, глянув из темноты парка на автодорогу, панк увидел
полицейскую автомашину, проезжавшую поблизости:
— Копы появились у парка! Бежим! — сказал Фрэнк, предупредив
друзей.
— Бежим к мосту! — сказал Джейк, скинув с рваной джинсовой
куртки медицинский халат.
— Сматываемся с острова! — сказал испугавшийся Чарли, побежав с
друзьями к пешеходному мосту.
Панки убежали, исчезнув в безлюдной темноте парка. Они быстро
прибежали к мосту Острова Уордс, уйдя на противоположный берег
города Нью-Йорк.
Крис проводил взглядом полицейский автомобиль, стоя у дерева и
поглядывая из темноты. Полицейские уехали, а трейдер подошёл к
валявшемуся на зелёной траве халату, подняв одежду.
— Хм... — задумался он, одев на классический костюм подобранную
одежду. — Этот мужской медицинский халат немного великоват мне, но
главное, что не мал. В этом халате на территории центра я буду
похож на доктора... И даже смогу пройти к пациентам, которые, со
слов охранника, должны выйти утром на прогулку... И с утра на
территорию центра должен приехать мусоровоз... — сказал Крис и,
развернувшись, пошагал к легковушке.
Прошагав безлюдный парк, трейдер задумал утром подкараулить
мусорщика, чтобы завладеть мусоровозом, о котором упомянул охранник
Кевин, намеревавшийся поглазеть на пациентов с шестого этажа.
Крис вернулся в легковушку, в ночи прокатившись по острову и
найдя подходящее место для засады. Трейдер припарковался неподалёку
от заполненного мусорного контейнера, стоявшего в безлюдном
местечке на улице по пути к психиатрическому центру. Он поджидал
мусоровоз, задремав на водительском кресле в автомобиле.