— Впервые слышу, что в городе есть такая станция... — сказал
Крис повспоминав.
— Пойдёмте, — звал крысолов. — Пойдёмте. Я Шон, со мной мой
напарник - кот Оскар.
— Мяу, — мяукнул Оскар, кружась возле ног.
— Привет, Оскар. А я Эллен, — сказала девушка, успев погладить
кота, и поспешив за крысоловом.
— Меня зовут Крис, — представился трейдер, поравнявшись с
крысоловом.
— Выберемся из квартала через подземку, — сказал Шон, глянув на
гражданский вертолёт телекомпании Си-Би-Эс, низко пролетевший над
зданиями. В вертолёте летела Кэтрин, намеривавшая сделать
репортаж.
— Мы идём под город? — спросил Билл, следуя за крысоловом и
поглядывая на шустрого кота.
— Да, — кивнул Шон, прибежав в тупик, где находился люк с
служебной шахтой, предназначавшейся для спуска под землю в
подземку.
Крис, Билл и Эллен с крысоловом и котом быстро покинули
переулок, уйдя из квартала под поверхность. Через минуты после их
исчезновения на тротуаре появились другие вооружённые якудзы,
нашедшие своего соратника и проверившие тупик, где уже никого не
было.
Бездомная старушка Мэри после смерти бомжа Гарри отправилась
скитаться по Манхэттену, подыскивая на улице новенькое местечко для
постройки шалашика из картонок. Мэри была встревожена и опечалена
смертью Гарри, с которым она давно была в приятельских отношениях.
И полицейские, допрашивавшие её, рассказали, что он был кем-то
убит. О подростке-инопланетянине она ничего не знала.
Старушка во время беседы с полицейскими упомянула о
обанкротившемся трейдере, который был знаком с Гарри, и что он
частенько просил у неё и него выпивку, когда не мог купить или
найти бутылочку спиртного. Мэри также сообщила полицейским, что
трейдер исчез в день убийства. Полицейские ещё хотели поспрашивать
бездомную женщину, но Мэри торопливо покинула переулок, где возле
мусорного контейнера напротив фондовой биржи находился её шалашик,
который она вынуждено оставила.
С утра старушка на метро приехала со станции Уолл-стрит на
станцию 77-я стрит, направившись в Центральный парк города,
зеленевший кустарниками, деревьями, лужайками и цветший красочными
цветами. Утром в парке прогуливались люди, поглядывавшие на
бездомную Мэри, которая в тот тёплый день была одета в длинное
светлое платье с заниженной талией, украшенное вышивками и узорами.
Седые волосы она прикрывала крошечной женской шапочкой белого
цвета. Выглядела она в тот день словно женщина из тридцатых годов
двадцатого века. Одежду она недавно нашла в выброшенной коробке, в
одном из переулков.