– Он в самом деле силён, – признал кэримин. – Хотя заносчивость когда-нибудь сослужит ему дурную службу.
– Ну, да, – Роддвар хохотнул. – Он уже драил купальни вчера!
Спустя пару секунд молчания Эйно вдруг спросил:
– А где же ваша застенчивая подруга?
– Наверное, спряталась в своей комнате. Она, правда, стесняется и молчунья. Но совсем не трусиха. Вчера бросилась между Айралором и взбесившимся котом с двумя тощенькими щитами. Чудо, что её не пожгли да льдом не посекли.
– Вот как.
В коротком замечании кэримина прозвучала смесь удивления и лёгкого недоверия, но и одобрения. А уж похвалы Роддвара её успехам в Пути Духа заставили Кимри вспыхнуть и отпрянуть от ширмы. Она села за стол и открыла первую попавшуюся книгу, изо всех сил стараясь больше ничего не слушать. Правда, оказалось довольно сложно не слышать гулкий бас северянина: как ни старался он говорить потише, всё равно каждое слово впечатывалось в уши, как тяжёлый булыжник. Хорошо хоть он перестал расхваливать её и заговорил об Археологическом клубе. Но – Аса'ю, смилуйся! – позвал Эйно пойти завтра с ними! А кэримин даже согласился, хотя Роддвар честно расписал ему все прелести характера мастера Эшши-Дана.
– А вы подносили ему дар учтивости? – задал Даррис странный вопрос.
– Чего? – не понял китадин.
– Это традиция пепельных эльфов: прежде чем обсуждать или начинать важное дело, нужно поднести дар, чтобы выразить уважение и серьёзность своих намерений, – пояснил Эйно.
– Ещё б знать, что первошаги могли бы подарить мастеру… – хмыкнул Роддвар.
«Книгу, конечно», – подумала Кимри, и Даррис произнёс в унисон с её мыслью:
– Книгу, конечно. Я купил на ярмарке, на лотке букиниста, список хайминских стихов с параллельным переводом на имперский. Может быть, он и есть у мастера Эшши-Дана, но после Гнева Баарота любая лишняя копия бесценна для понимающего учёного. Давайте поднесём её вместе, ото всех нас, – предложил Даррис неожиданно.
– И не жалко тебе? – удивился северянин.
Эйно, похоже, улыбнулся:
– Поверь, оно того стоит. Сам увидишь.