Бар «Бесплатные напитки за ваши души» - страница 10

Шрифт
Интервал


– Хорошо. А, откуда он?

– Этого никто не знает. Впрочем, как и то, где находится этот бар.

– Что Вы имеете ввиду? – удивился Луи. – Разве мы не во Франции?

– Ну, мы с Вами французы. Я полагаю, Альберт тоже, ну… в какой-то степени француз, и говорит со всеми клиентами на одном языке, чтобы со временем все посетители начинали понимать друг друга. И в этом смысле нам с Вами повезло. Но здесь много тех, кто из других земель. И они никогда не были во Франции. Они точно также наткнулись на это заведение в каком-то безлюдном месте, поздно вечером, а на следующее утро они уже превратились в постояльцев этого заведения, которое не стоит на одном месте. Здесь есть итальянцы, испанцы, португальцы, греки, голландцы, немцы, скандинавы, персы. Среди клиентов кого только нет.

Немедля, Луи задал следующий вопрос:

– Я обратил внимание, что никто не заказывает еду. Все пьют, но никто не ест. В чём причина?

– Это ещё одна особенность бара. Заведение Альберта весьма загадочное. Что-то здесь есть такое, что избавляет человека от голода и болезней. Можешь пить сколько угодно и проблем от этого ничуть не испытаешь. Даже с похмельем утром здесь никто не сталкивается.

Теперь Луи задавал вопросы без разбора один за другим.

– Здесь все напитки платные и увеличивают… эм…

– Кредит – подсказала Жюстин.

– Да, кредит. Это так?

– Да.

– Но если это лишает их возможности уйти отсюда, зачем же они пьют ещё? Неужели им не хочется, как можно скорее, увидеть свой дом?

– Скоро Вы кое-что узнаете об этом месте. И тогда, возможно, Вы тоже захотите увеличить свой долг перед заведением.

– Но мне не зачем?

– Ну, хотя бы затем, что для некоторых это место со временем превращается в настоящий рай. Пьёшь, сколько захочешь, и можешь оставаться здесь хоть на целую вечность. Тебя никто не осудит за то, что пьянствуешь с утра до вечера.

– А Вы? Вы ведь явно не собираетесь задерживаться здесь? И поэтому не пьёте. Ведь так?

– Возможно. Впрочем, я ещё сама не знаю, чего хочу – тяжело вздыхая ответила Жюстин.

– А как Вы здесь оказались?

– В тот день мы с мужем отправились в наше поместье вблизи Парижа. За несколько лет до этого мы потеряли нашего единственного ребёнка. – Ни без дрожи в голосе Жюстин продолжила – Моему мальчику было всего восемь. Я никак не могла решиться завести ещё одного, потому что боялась, что мы потеряем и его. За это муж возненавидел меня и начал изменять. Он гулял на всю катушку, затаскивая в постель то одну, то другую. – Эти слова Жюстин произнесла с некоторым гневом. – Словом, он вёл себя как кобель, которому только стоит увидеть сучку, как он тут же бросится спариваться. И в тот день, когда мы отправились в нашу усадьбу, я отправилась в конюшню. Я даже не перешагнула через порог. Он прямо на сене трахал прислугу, которая стонала как дешёвая шлюха. – Затем она посмотрела на Луи – Он так сильно презирал меня, что променял даже на эту вшивую рабыню. Это стало последней каплей. Ненависть съедала меня изнутри. Я шла куда глаза глядят. Шла, наверное, часа два, не меньше. Вышла на какой-то холм, где я никогда раньше не была. Там стоял бар. Альберт оказался очень вежлив.