Пушистая хранительница его высочества - страница 49

Шрифт
Интервал


Но главное — не лезли. И шептаться обо мне боялись. Мало ли, какая грозная магесса, прокляну или прибью на месте — и поминай как звали.

Вернувшись в свою комнату, я перевоплотилась в человека. Немного попрыгала — лучший способ понять, адаптировался ты к человеческому облику или нет. Если адаптировался, то прыгаешь на двух ногах, а если нет, то на четвереньках. В последнем случае приходится немного подождать, и когда уже можешь правильно прыгнуть, переодеваешься и идешь по делам.

Сегодня все прошло легко: несмотря на долгое пребывание в облике кошки, прыгала я на своих двоих. Переоделась, с грустью посмотрела на стопку книг, которые мне не светит прочитать в ближайшее время, и отправилась к мэтру Горму.

Добралась до башни я довольно быстро. На входе меня пропустили без вопросов: то ли мэтр Горм покомандовал, то ли запомнили, как в предыдущий раз, когда меня не пустили, я развернулась, вышла на улицу и пошла по стенке вверх к нужному окну. Мэтр Горм, к которому я постучалась в окно на пятьдесят каком-то этаже, еще долго потом икал. Ну, оказалось, что стеночка тут защищенная, препятствующая вторжению. А я-то посчитала, что они специальный слой силы наложили, чтобы магессам, предпочитающим каблуки, не приходилось цепляться за выступающие в стене камушки. Знала бы, что это защита от проникновения, уважила бы, записалась бы на прием и пришла ко времени…

На пятьдесят какой-то там этаж меня подняла магическая платформа — очень удачное изобретение здешних магов. А на входе сразу же встретил секретарь старика — юноша лет пятнадцати, которому пророчили великое магическое будущее. Может, и не зря: сообразительный малый, не обделенный талантом.

— Мэтр Горм вас ждет, — сказал мальчишка, вежливо пропуская меня вперед.

Стоило мне войти в кабинет старика, как тот сразу же отложил свои бумажки в сторону.

— Какая честь! Роди, оставь нас с госпожой…

— …и никого не впускай, — продолжил мальчишка, послушно закрывая за мной дверь.

— Зачем пожаловала, Лисси? — тут же спросил мэтр Горм, щелчком пальцем отправляя ко мне кресло.

— Затем, что хотела бы понять, не сообщил ли кто принцу Юстасу, что его кошка немного человек? — спросила я, решив не ходить вокруг да около.

Мэтр Горм выглядел удивленным, причем абсолютно точно не притворно удивленным.

— Не может быть! Слухи про тебя, конечно же, ходили и ходят разные. Предполагали, что ты фамильяр, чудовище бездны, замаскированное под милую кошечку, результат запрещенных магических экспериментов по созданию живых существ, некоторые даже делали ставки на то, что ты не живая кошка, а механическая кукла под иллюзией, созданная для избавления от всех, кто что-то имеет против принца. Исчадие ада, очаровательная бестия, кошка с душой тигра, мстительный дух свирепой демоницы — про тебя всякое говорили! Но чтобы кто-то предположил, что ты не человек? Ни разу такого не слышал.