Орден Кракена 6 - страница 6

Шрифт
Интервал


— Это умно, — одобряет Алисия. — Эх, поболтала бы с тобой еще, но пойду пораньше лягу спать. Нам завтра вставать до восхода.

Она поднимается с места.

— Ага, давай. Удачи вам завтра, — бросает ей вслед Савелий. — А я завтра немного на свадьбе прачки и гвардейца погуляю.

— Что? Уже? Так быстро? — брови Алисии взлетают вверх.

— Ну так кругом война, какой смысл тянуть? — улыбается дед.

— Везет же некоторым. Отдыхать будете, — произносит Алисия, обернувшись к двери.

— Ой, да ладно тебе. Посидим недолго, дел в замке тоже невпроворот. Да и ты там, со своим ненаглядным, в битве вдоволь повеселишься.

Алисия лишь закатывает глаза на слова деда и молча уходит из зала.



***



Находясь в прекрасном расположении духа, я устремляю свой взор на многочисленную толпу мертвецов. Енотам вчера удалось зачистить их передние ряды, а мы с Алисией сейчас заезжаем к ним сбоку. По докладу дятлов, это сборище одно из самых крупных. За ним тянутся еще несколько, но они значительно меньше.

Любуясь предстоящей работой, я обращаюсь к Алисии:

— Ты готова?

— Вроде того, — отвечает она, вздымая руки и спускаясь с повозки на землю. — У нас есть какой-то план?

— На этот раз, ты будешь руководить балом, — подмигиваю ей и спускаюсь следом. — А я буду следить.

— Надеюсь, не просто следить будешь, но и со мной поучаствуешь, — бледнеет Алисия.

— Не переживай: я слишком люблю битвы и не позволю тебе одной развлекаться, — успокаиваю ее. — Но первый шаг за тобой.

— Хорошо, — кивает она и двигается вперед.

Я шагаю за ней и заранее раскрываю хранилище кольца. В нем брякает множество склянок. Дед очень постарался, чтобы снабдить нас всем необходимым в дорогу, как и Норман, который собрал мешок еды с собой. Только вот, будет ли у нас время на перекус — вопрос открытый. Хотя мертвецы довольно медлительны, и мы сможем потом отъехать на повозке подальше, чтобы поесть. Но об этом подумаю ближе к вечеру. Сейчас руки чешутся от нетерпения ворваться в ряды мертвецов.

Алисия подходит ближе, сбрасывает с головы капюшон под звуки рычания дохляков и, скрестив руки, начинает нашептывать заклинание. Интересно, что она предпримет?

Проходит несколько минут, и я замечаю, как из леса справа выбегают десятки мертвых людей — судя по одежде, крестьян. Обгоняя их, в нашу сторону несутся сотни умерших зверей. У многих из них уже виднеются кости и ребра из-под разложившейся плоти. Но это не так страшно: главное, что они смогут атаковать мертвецов и отвлекут некоторых на себя.