— Это умно, — одобряет Алисия. — Эх, поболтала бы с тобой еще,
но пойду пораньше лягу спать. Нам завтра вставать до восхода.
Она поднимается с места.
— Ага, давай. Удачи вам завтра, — бросает ей вслед Савелий. — А
я завтра немного на свадьбе прачки и гвардейца погуляю.
— Что? Уже? Так быстро? — брови Алисии взлетают вверх.
— Ну так кругом война, какой смысл тянуть? — улыбается дед.
— Везет же некоторым. Отдыхать будете, — произносит Алисия,
обернувшись к двери.
— Ой, да ладно тебе. Посидим недолго, дел в замке тоже
невпроворот. Да и ты там, со своим ненаглядным, в битве вдоволь
повеселишься.
Алисия лишь закатывает глаза на слова деда и молча уходит из
зала.
***
Находясь в прекрасном расположении духа, я устремляю свой взор
на многочисленную толпу мертвецов. Енотам вчера удалось зачистить
их передние ряды, а мы с Алисией сейчас заезжаем к ним сбоку. По
докладу дятлов, это сборище одно из самых крупных. За ним тянутся
еще несколько, но они значительно меньше.
Любуясь предстоящей работой, я обращаюсь к Алисии:
— Ты готова?
— Вроде того, — отвечает она, вздымая руки и спускаясь с повозки
на землю. — У нас есть какой-то план?
— На этот раз, ты будешь руководить балом, — подмигиваю ей и
спускаюсь следом. — А я буду следить.
— Надеюсь, не просто следить будешь, но и со мной поучаствуешь,
— бледнеет Алисия.
— Не переживай: я слишком люблю битвы и не позволю тебе одной
развлекаться, — успокаиваю ее. — Но первый шаг за тобой.
— Хорошо, — кивает она и двигается вперед.
Я шагаю за ней и заранее раскрываю хранилище кольца. В нем
брякает множество склянок. Дед очень постарался, чтобы снабдить нас
всем необходимым в дорогу, как и Норман, который собрал мешок еды с
собой. Только вот, будет ли у нас время на перекус — вопрос
открытый. Хотя мертвецы довольно медлительны, и мы сможем потом
отъехать на повозке подальше, чтобы поесть. Но об этом подумаю
ближе к вечеру. Сейчас руки чешутся от нетерпения ворваться в ряды
мертвецов.
Алисия подходит ближе, сбрасывает с головы капюшон под звуки
рычания дохляков и, скрестив руки, начинает нашептывать заклинание.
Интересно, что она предпримет?
Проходит несколько минут, и я замечаю, как из леса справа
выбегают десятки мертвых людей — судя по одежде, крестьян. Обгоняя
их, в нашу сторону несутся сотни умерших зверей. У многих из них
уже виднеются кости и ребра из-под разложившейся плоти. Но это не
так страшно: главное, что они смогут атаковать мертвецов и отвлекут
некоторых на себя.