Орден Кракена 6 - страница 9

Шрифт
Интервал


Прикинув это про себя, я крикнул Алисии:

— Сможешь их магическими волнами, при надобности покидать?

Создав еще двух големов, она перевела взгляд на меня.

— Допустим, а тебе сейчас надо?

— Почти! Бежим за мной, тут в конце поля есть обрыв с водопадом, — ответил я.

— Ох, а раньше об этом нельзя было сказать? — всплеснула она руками.

— Думал, ты знала, — улыбнулся я ей.

— Я что, на картографа похожа и всю местность знаю идеально?

— Ну, поздравляю тебя с новым открытием. Здесь есть водопад. Так что поспевай за мной.

Алисия нервно топнула ногой, подхватила подол и устремилась ко мне. На бегу ее прикрывали несколько призванных душ. Они метелили врагов ногами и руками. Один из призраков пнул мертвеца так сильно, что тот упал на землю и пробил все ребра. Мертвец злобно вопил и кусался, но призраку это было безразлично. Призрак обхватил его голову и открутил ее, будто перед ним была не голова, а кочан капусты.

Дожидаясь её, я наискось разрубил мечом головы нескольких мертвецов. Прикончив в целом где-то десяток, хватаю Алисию за руку и тяну её за собой. Оббежав трупы и живых мертвецов, мы несемся к краю поля.

— А на повозке доехать нельзя было? — ворчит она на бегу.

— Нам бы пришлось возвращаться за ней, а это потеря времени, — объясняю на бегу. — Да и лошади могут пострадать. Пусть лучше там нас дожидаются.

— Тогда у меня к тебе другая претензия, — усмехается она. — Ты мог бы не отрубать мертвецам головы, а просто протыкать их. Так я хотя бы смогу их поднять, и они станут действовать на нашей стороне.

— Это уж как получится, Алисия. Не могу ничего обещать. Сама понимаешь, если наплыв слишком большой, то легче снести им головы разом, чем протыкать каждого, — поясняю ей.

— Тогда претензий больше нет, — улыбается она.

Кажется, Алисия вошла во вкус, и ей понравилось самой влиять на ход сражения. Это очень хорошо: чем больше она будет брать на себя ответственности и размышлять о нюансах, тем лучше будет выстраивать стратегию боя в будущем.

Добегаю до обрыва, прокручивая в голове эти мысли. Бурление водопада разносится здесь очень шумно. Вода белым потоком падает вниз, а множество пузырей превращаются в пену.

— Что дальше, Джон? — спрашивает Алисия.

— Я дождусь мертвецов и пойду медленно вдоль обрыва, а ты зайдёшь к ним с тыла и будешь сбрасывать их вниз, — кратко поясняю ей.