Братья по крови. Книга пятая. Особо опасен. - страница 9

Шрифт
Интервал


Вояки? Что им здесь надо? Судя по надписи «MP» на каске у держателя «полосатой палочки» – военная полиция. Но я же вроде бы не в армии? Хотя... На мне сейчас частично надета именно армейская одежда. В дороге так гораздо удобнее. Лишь кеды и гарвардская кепка не вписываются в общую картинку...

Сбрасываю скорость и медленно съезжаю на обочину, чтобы у военных случайно не возникло даже и мысли, что я вот так прямо сейчас собираюсь протаранить на своей красивой машине их хлипкую преграду. Из машины не выхожу. Уже освоил местные традиции.

Двое продолжают смотреть на меня через прицелы, а их старший приближается к открытому окну моей машины.

- В чём проблема, офицер? – вежливо интересуюсь я.

- Выходи из машины! – строго командует военный полицейский.

- Да, что я сделал-то? – продолжаю «вежливо» возмущаться я, но из машины, не торопясь, всё-таки выхожу.

- Положи руки на капот!

- Офицер! Я не в армии...

- Не разговаривать!

- Мне трудно с Вами спорить, но вы не могли бы мне объяснить, в чём проблема...

- Это не он, сэр! – обратился к старшему, подошедший вояка с винтовкой. – Технику-сержанту Прайору почти тридцать лет, сэр. А этот – совсем мальчишка.

- Почему на тебе армейская форма? – не меняя строгости в голосе спросил старший.

- Я её купил, сэр. В магазине «Surplus». Там же я купил себе и палатку и рюкзак. Я еду в Йеллоустон, сэр. А эта одежда очень удобна для похода, сэр.

- Расслабься, сынок! – смягчил металл голоса старший. – Но документы свои покажи!

Я протянул ему мои «настоящие» документы на имя Готлиба Шилльмана.

- Ты откуда едешь?

- Из Бостона. Я студент... А что тут у вас случилось?

- Ты по дороге не видел военного в форме?

- Нет, сэр. Вы первые, кого я увидел на дороге. Если, конечно не считать те машины, которые ехали мне навстречу и те, которые меня обгоняли. Людей, кто ехал в тех машинах, я не разглядывал. Может быть, там и были военные, но я этого не могу утверждать.

- Рекомендую тебе переодеться. Если будешь ходить в форме, то тебя могут принять за... – он слегка запнулся. – У нас тут кое-что произошло... Техник-сержант Джек Прайор убил своего командира. А убегая, ранил ещё двоих сослуживцев.

- Какой кошмар!

- Ладно! Проезжай! Не забудь переодеться!

- Я так и сделаю, сэр. Спасибо, что охраняете нас!

Военные растащили «рогатки» с дороги и я двинулся дальше. Тут что-то творится... Причём, что-то непонятное. Я никогда не видел техника-сержанта Прайора, но что-то тут не склеивается. Если бы произошло убийство, то скорее всего патруль на дороге был бы совместным. То есть военная полиция и полиция Штата. Ну или хотя бы шериф или ещё кто-то из местных. Война войной, но гражданские права никто не отменял. А тут явное нарушение...