Я не могла отвести взгляд от
ярких голубых глаз незнакомца, чувствуя, как мое сердце бешено колотится в
груди. В голове собирались лихорадочные мысли, но ни одна из них не могла стать
связным оправданием. Осознав, что нужно немедленно что-то сказать, я попыталась
изобразить радушие:
- О, здравствуйте. Я… я просто… -
запнулась я, отчаянно ища подходящее объяснение. – Решила полюбоваться на
великолепные растения господина ректора. Здесь какая-то особенная атмосфера, не
находите? Мы, северяне, лишены возможности близкого общения с природой…
Он улыбнулся, и по его губам
скользнула едва заметная тень усмешки, но светлые брови удивленно вскинулись,
как будто он видел меня насквозь. Однако он не торопился развенчать мое
беспомощное прикрытие, продолжая оценивать мое положение.
- Конечно. Его вкусы всегда были
утончены, - согласился незнакомец, но не перестал смотреть на меня с
подозрением. – Почему же вы не на занятиях?
Меня охватило паническое чувство
загнанного в угол зверька. Прижавшись ближе к стене, я приложила все усилия,
чтобы вернуть хотя бы толику самообладания. Неужели, он понял, что дело
нечисто?
В этот момент я почувствовала,
что мое сердце вот-вот выпрыгнет из груди, и решила, что тщетно пытаться
притворяться далее. В воздухе витало напряжение, и, понимая, что дальнейшие
уловки будут лишь смешны, я напряженно выдавила из себя:
- А что здесь делаете вы? Не
лазутчик ли, замысливший ограбить господина ректора?
Незнакомец, поначалу ошеломленный
столь наглым вопросом, вдруг улыбнулся, и выражение его лица смягчилось. Он
слегка наклонил голову, как будто задумался о том, насколько далеко готов зайти
в этой беседе.
- Прибыл по очень важному
заданию, - сообщил он. – Поручено наставлять одну огненную адептку.
Он разжал руки, и я ощутила, как
напряжение в воздухе немного спало. Хоть он и продолжал ждать моего ответа, у
меня было время придумать достойную отговорку.
- Что здесь происходит? –
раздался позади нас знакомый голос.
Ректор Моранси приближался к нам
решительно и уверенно, с хмурым и уставшим видом. Это означало неприятности для
меня или для незнакомого мужчины. Я растерянно улыбнулась и заправила волосы за
ухо, продолжая ждать развития события и одновременно обдумывая пути
отступления.
- Здравствуйте, господин Моранси,
- невозмутимо отрапортовал незнакомец. – Я – Рональд Пирсон, приехал по вашему
письму и по приказу моего командования. Готов приступить к выполнению задания.