"Последняя капля" - страница 3

Шрифт
Интервал



Раз так, будем действовать.

Родному государству, опосля того, как я все долги ему отдал, было, в общем-то, среднефиолетово - где и как я буду находиться и что делать – лишь бы налоги вовремя платил. Ну, эта проблема решается быстро…
Для очистки совести заглянул и в военкомат – там на меня и вовсе рукой махнули. Уволен по ранению, интереса в среднесрочной перспективе не представляю… короче – гуляй!


Долго ли, коротко – а вскоре я поднимался по ступеням в новый дом.
В с в о й новый дом.

Это, если кто и не понимает, особая статья.

Это спать – можно повсюду, а вот ж и т ь

Жить можно только в с в о ё м доме.

Можете считать это суеверием, или чем угодно ещё!

Но я сам, на своей собственной шкуре, эту разницу не раз мог почувствовать.

В гостинице какой-нибудь, пусть в самой комфортной, можно спать по десять часов – и встать с разбитой головой. Невыспавшимся и злым.

А дома – три часа подремал – и как огурчик!

Отчего так происходит?
Да, кто ж его ведает… но именно так я себя всегда и ощущал.

Много пришлось сменить всякого ведомственного жилья, и только в одном я себя ощущал как дома. Как ни странно – на Кавказе. Там, где народ спал вполглаза, дёргаясь при каждом шорохе. А я дрых, как сурок!
Ну и в Свердловске, в старой родительской квартире, я спал точно так же безмятежно.

И всё!

За сорок-то, с гаком, лет!

А вот дом Марии – он сразу меня принял как своего. И первая же ночь там прошла на удивление легко и безмятежно.

Словом – теперь это и мой дом тоже.

Способностью к языкам всевышний меня не обделил – благо, что с Марией мы общались постоянно. И она по-русски уже как-то неплохо общалась, да и я (благодаря тому, что повод постоянно перед глазами) на сербско-хорватском теперь мог объясняться достаточно свободно. Опять же – у меня в Свердловске мы три месяца вместе прожили – и прекрасно друг друга понимали.

Так что, первое общение с соседями прошло достаточно легко. Ну, тут надо и моей жене огромное спасибо сказать – помогла! Тем паче, что представила она меня как русского писателя – а тут это кое-что да значило!

Одно дело – отставной военный.

И с о в с е м другое – писатель!

Здесь это вызвало немалое уважение и даже несколько почтительное отношение. Опять же – я не особый любитель спиртного, но к нашим напиткам привык. Так что все эти местные настоечки и вино – мне, как слону дробина! Не валят они меня с ног, и за языком следить во всех случаях получается хорошо. Надо полагать, я ничего такого спьяну не ляпнул…