Отрицательный персонаж - страница 67

Шрифт
Интервал


Патаки отстранился, сел и прикурил новую сигарету.

- Эдвард Шо, миллионер-япошка, раскатывает на своей огромной дорогущей яхте по миру и балду пинает. Денег у него куры не клюют: женушка несколько лет назад склеила ласты и оставила ему нехилое такое наследство. Милый заботливый мужичок, подкий на помощь всяким сирым и убогим. Сережки эти он подарил одной нашей подружке. Думается мне, они хорошенько так наставили ее муженьку рога, а иначе с чего бы такой подарок? Сейчас та подруженька с мужем пропали, и он отчаянно их ищет. Скажешь, что сережки тебе проиграл мутный тип. Чем больше будешь сгущать краски, тем лучше.

- Откуда они взялись на самом деле? - Вера попыталась прикоснуться к рубинам, но Патаки ловко смахнул их со стола себе в карман.

- Не твое дело, детка. Твоя задача — получить с Шо хорошенькую сумму денег, и пусть все остальное тебя не е***т.

Вера в ответ на подобную грубость поморщилась, но промолчала.

Причалили в Марина-Бэй, одном ихз двух крупных круизных терминалов Сингапура. На берег сошли всего несколько человек, которым было поручено пополнить припасы и забрать кое-какие заказы, большая же часть людей осталась на борту яхты. Всех ее обитателей охватывало состояние нервозного ожидания, которое затронуло не только Фэй, легко поддающуюся влиянию, но даже флегматичного Сюй Цзимо. Причину волнений Фэй не знала, а спрашивать немного робела, в такие минуты ощущая себя особенно лишней.

- Наша следующа остановка будет в Кейптауне.

Фэй, с кормы яхты наблюдающая снующие в порту маленькие лодочки и немного завороженная этим зрелищем, обернулась. Сюй Цзимо подошел, как за ним это водилось, неслышно, и облокотился на парапет, для чего ему пришлось сложиться практически пополам.

- Угу.

Сюй Цзимо покосился на нее со странной смесью раздражения и будто бы ожидания чего-то и вдруг спросил:

- Фэй Брикнелл, у тебя есть какие-то собственными мысли и желания, или ты так и поплывешь туда, куда тебя несет течением?

Вопрос это звучал неприятно, тем более, что Фэй и сама его себе задавала. И так и не смогла подобрать подходящий ответ. Скорее всего — нет. Она боялась высунуться, выбраться из той норки, в которую забилась, и продемонстрировать миру разрастующиеся уродства. Куда проще было уцепиться за веревочку и позволить огромному кораблю тащить ее за собой. Или Эдварду Шо, если на то пошло. Фэй подумалось, что решения этого человека в приницпе нелегко оспаривать, и если он говорит — Кейптаун, никто не задает глупых вопросов.