Лже-Купидон или Замуж не Напасть, Но... (3 книги в 1) - страница 72

Шрифт
Интервал


– Н-ннне на-до, пожалуйста, по-плохому… Я уже все поняла… – запаниковала девушка. – Я вам верю!

– Док, – хищно усмехнулся семисотлетний вампир, – не нужно быть ясновидящим, чтобы знать, что сейчас вы мне врёте.

Произнеся это, Микаэль начал медленно расстегивать свою рубашку…

– Чччто-о вввы ддделлаетте? – Милдред наблюдала за движениями мужчины с расширившимися от ужаса глазами.

– А на что это похоже? – насмешливо вопросил мужчина, сопроводив свой вопрос излучающей мегатонны очарования улыбкой.

– На кошмарный сон! – с вызовом в тоне огрызнулась Милдред, но мысленно вынуждена была признать, что Микаэль Сторм, конечно, беззаветно беспринципен и абсолютно болен на всю голову, но при этом сногсшибательно привлекателен и неотразимо сексуален.

Девушка нахмурилась, недовольная своей реакцией, и перевела невидящий взгляд на первый попавший в поле её зрения предмет. Все что угодно, лишь бы отвлечься от созерцания всё более и более оголяющейся невероятно сексапильной атлетической фигуры мужчины.

– Нет, мисс Райт, сегодня я не дам вам напиться, – проследил за её взглядом мужчина.

– Что-ооо?! – оскорбилась девушка. – Но я даже и не думала пить!

И тут она заметила, за что именно зацепился её взгляд.

«Чёрт! Попробуй, докажи теперь, что я не верблюд!»

Милдред резко дёрнула головой, дабы как можно быстрей отвести взгляд от бутылки рома.

– Час от часу не легче! – узрев Сторма, ахнула она.

Каким-то образом он успел уже полностью раздеться.

Боже, до чего же хорош! Сплошная тугая плоть и стальные мышцы. Каждая частичка тела этого мужчины была неправдоподобно совершенна!

Из глубин её подсознания вдруг вынырнуло видение двух обнаженных тел, сплетенных в экстазе. Её и Сторма. Видение было столь ярким и реалистичным, что Милдред бросило в жар. Она не выдержала и невольно мало того, что опустила глаза, так ещё и зажмурилась.

И почувствовала себя последней идиоткой. Она же врач! И она и не такое видела! Не в смысле совершенства, конечно, но в смысле наготы… Чего только она не видела. И никогда не смущалась.

Так почему же сейчас у неё не получается вести себя как врач? Или хотя бы как взрослая искушенная и умудренная опытом женщина? Ей ведь ни много ни мало почти тридцать пять!

– Уже можно смотреть, – насмешливо известил её двухдневный муж.

[1] Райт – в переводе с английского «правильно»