Милдред сочла ниже своего достоинства, удостоить данный комментарий ответом. Лишь наградила испепеляющим взглядом.
– Всего хорошего, мистер Сторм, – с достоинством кивнула она, когда выбралась, наконец, из салона лимузина. И, не дожидаясь его реакции, пошла к дому своих родителей. Точнее, сделала два шага в направлении дома. И… обернулась.
– А вы?
– А что я? – недоуменно поинтересовался Сторм, пожимая плечами.
– Вы обещали мне пойти со мной!
– Это я обещал до того, как уже получил исчерпывающую на сегодня дозу обвинений и упреков от вас! А на двойную дозу я как-то не рассчитывал… – оскорбленно парировал мужчина.
– А ещё раньше вы обещали «в горе и радости, богатстве и бедности, болезни и здравии», – с кривой улыбкой заметила девушка. – Ну а если серьёзно, я признаю, что была не права! Прошу прощения, меня занесло. И ещё я говорю «по-жа-аааа-луйста»!
– И как ваше «пожалуйста» меняет дело? – ворчливо, но при этом пряча улыбку, заметил Сторм.
– Ну по-о-жа-а-а-а-а-луйста, – Милдред сделала умоляющие глаза.
– Ладно, – со вздохом кивнул мужчина. – Идёмте.
[1] В переводе с английского «Я просто хочу провести свою жизнь с тобой».
23. Глава 22
Глава 22
У Милдред были ключи от родительского дома. Однако она решила, что первую сцену будущей драмы безопасней будет разыграть на крыльце дома.
Расчет был на то, что чета Райт – являла из себя очень благовоспитанную пару, которая ни в коем случае не пошла бы на то, чтобы устроить скандал на улице. Да, и тяжелых предметов, которые можно было бы в сердцах запустить, здесь тоже не наблюдалось.
Поэтому-то блудная дочь и предпочла дверной звонок, ключу. И затем несколько минут стояла и покорно ждала, пока заспанная мать не появится на пороге.
– Я тебя разбудила? – округлила глаза Милдред.
– Стивена ночью вызвали на работу, и я… – начала было объяснять свой полуденный сон женщина, но затем заметила стоящего рядом с дочерью мужчину и осеклась.
– Мистер Сторм? – удивленно нахмурилась Кэтрин Райт. Впрочем, она была женщиной не только воспитанной и благоразумной, но и деловой. Поэтому, во-первых, никогда не спешила с выводами, а во-вторых, никогда не пренебрегала полезными знакомствами. – Кэтрин, – представилась она и протянула гостю руку для пожатия. – Искренне говоря, я представить не могу, что вас привело на мой порог, – смущенно улыбнулась женщина. – Но, что бы вас ни привело, уверяю вас, я очень рада знакомству с вами!