Сорок апрельских дней - страница 198

Шрифт
Интервал


— Кир, я вернусь одна.

— Куда же он денется? И, что за «мои» дела?

Она поворачивается.

— Я ведь уже говорила! Я давно тебя знаю. Давно люблю.

— Любишь? А его?

— Это другое... — я замечаю в её взгляде отчаяние, и понимаю, что собственные чувства для Мэйби — загадка.

От этого понимания не легче. Я злюсь — на себя, на девчонку, на целый мир. И злость не находит выхода…

С безукоризненной белизной парапета, на котором сидит Мэйби, контрастируют её замызганные шортики. И я не выдерживаю:

— Есть у тебя нормальная одежда?

Мне прекрасно известно, что есть. Но это не важно. Имеют значение только её эмоции.

Мэйби вздрагивает и отворачивается:

— Не твоё дело! Они, между прочим, дорогущие! Из настоящего хлопка! Его подарок!

— Они грязные. Зачем вообще носить вещи без самоочистки?

— Затем, что он мне сказал!

— Ну, подставь их под излучение в умывальнике.

— Думаешь, я так не делала? Очищается верхний слой, но всё равно какие-то пятна, — её ногти с противным звуком скребут белую ткань. Язык высунут из уголка рта и закушен губами. Очнувшись, она поднимает глаза. — Въелась!

— Блин, ну водой их помой.

— Водой?! Одежду?! Ты что, идиот? На бирке было написано: «Избегать контакта с жидкостями». Хлопок — это тебе не синтетика, он от воды сгниёт!

— А это ещё что такое?

На ткани проступает эмблема. Разглаживаю пальцами ткань, пытаясь разобрать еле заметные буквы.

«Первая звёздная экспедиция… Барнарда…»

— Кто этот Барнард?

— Руки убрал! Владелец бренда женской одежды и знаменитый фотограф. Небось, и не слыхал?

— Нужны мне ваши фотографы!

— А кто тебе нужен? Фиест? Его подарки? Нравится пахать на него днём и ночью?

Она молчит. На злополучные шорты падает капля. Ещё одна, и ещё.

Становится не по себе. Но ведь я добивался именно этого, разве не так?

Кладу руку ей на плечо. Мэйби отстраняется в попытке её сбросить. Бормочет сквозь слёзы:

— Отвали!

Она в последний раз шмыгает носом и замолкает. Размазывает по щекам влагу. Поворачивается и сидит, ни слова ни говоря, уставившись в океан. Ветер треплет её волосы, гудит в громоотводах. Ветер сушит слёзы.

Мы молчим. Я разглядываю шорты, где теперь одним пятном больше и сжатые кулачки. Но не знаю, что ей сказать.

Она поворачивает голову и смотрит в глаза.

Несмотря на жаркое солнце, мои руки холодеют, и по спине бегут мураши. Раньше я и не знал, что ТАК можно смотреть. Кажется, она видит во мне уже не мальчишку, а что-то другое — страшное и отвратительное. И жаждет это убить. Жаждет, но что-то мешает.