Глубоко вздохнул, и решил поступить по-другому. Скрючившись,
опустился на бок, как заправский сантехник, запустил обе руки в
ящик, благо размеры позволяли, и расчищая каждый стык, потихоньку
раскачивал и освобождал его ножом. Велий что-то кричал, Шуш кричал
ему в ответ, что, мол, барин работает не покладая рук, а я так
увлекся, что даже счет времени потерял.
Наконец, освободив всю боковую грань, я ножом скинул ее на
землю. Паутина мигом протянулась от верхней грани до откинутого
ребра, образуя треугольную призму, но теперь уже со свободными
основаниями, куда я осторожно просунул левую руку, держа светляк
над ладонью и постепенно увеличивая его в размерах.
- A mule is an animal with long funny ears, kicks up at
anything he hears, - тихонько напевал я, подражая одному
киногерою, - His back is brawny and his brain is weak, he's
just plain stupid with a stubborn streak…
Расход энергии повысился, но незначительно, все же это не
шаровая молния.
Зато паутина выгнулась, словно парус, освобождая дополнительное
пространство, куда я и залез не торопясь с другой стороны правой
рукой, подцепил ножом какой-то небольшой сверток, благо он был
просто веревкой завязан, потянул и аккуратно, и начал вытягивать
наружу.
- But if you don't care a feather or a fig, - покачивал
я в такт головой, - You may grow up to be a pig.
Сверток несколько раз срывался и падал на дно ящичка, я почти
испугался, что веревка порежется, но нет, мне везло. Для сокровищ
сверток маловат и легковат, если там золото, то только в
каком-нибудь мифическом подпространственном кармане, похоже, мы
действительно влипли. Но сначала дело.
-
And all the monkeys aren't in the zoo,
- правая рука застыла и слегка дрожала.
-
Every day you meet quite a few,
- сверток показался краем из-за паутины.
-
So you see it's all up to you,
- вот уже почти половина вылезла, от дрожания руки он начал
раскачиваться.
- You can be better than you are,
- я замер, успокаивая руку. Потом рывок, и
я выдернул эту почти упавшую в последний момент с лезвия ножа хрень
из окружавшего ее кокона, а заодно и левую руку со светляком.
- You could be swingin on a star. – Есть!
- Five thirty two. I just got out of another world yesterday, -
подмигнул я опешившему Шушу, убирая сверток за пазуху и доставая
оттуда фляжку.