В паутине снов - страница 29

Шрифт
Интервал


– Да хватит вам! – крикнула я, вставая между Локедом и Ранирой. – И это команда?!

– Не мешайся, человечка, – выплюнул горгулл, – она должна за все ответить.

Несмотря на его грозный вид, я не спешила отходить.

– Ранира, ты же сказала, что проверила дорогу! А в итоге на герцогиню напали разбойники, как ты это объяснишь? – шипя, поинтересовался альв.

– Ты хоть понимаешь, что она могла пострадать? А мы провалить задание? – Локед аж трясся от возмущения.

– Слабая недостойна стать женой Высшего Правителя, – надменно задрав подбородок, заявила метаморф.

– Что? – просипела я.

Все воины, как по команде, схватились за головы.

– Мать твою, ты опять за старое?! – выдал горгулл.

Э? Интересно, а о чем это он?!

– Да! – ничуть не изменив позы, ответила Ранира. – Только принцесса Амрэль имеет право стать парой Правителя. А не эта… герцогиня.

И так оскорбительно прозвучал мой титул, что я взорвалась.

– Ты ненормальная! Да ничьей женой я быть не собираюсь! – Меня трясло от злости. – Думаешь, меня кто-нибудь спрашивал, хочу ли я быть кандидаткой в невесты?

– Об этом мечтают все, – закатила глаза Ранира.

– Нет, ну точно, ты дура чокнутая. – Я махнула рукой и отошла. Она и так Богами обижена, чтобы я на нее еще силу тратила.

– Герцогиня, – окликнул меня Локед.

Я, не оборачиваясь, подозвала одну из лошадок, взяла сумку и вскочила в седло. Получилось лишь со второго раза, все-таки юбка мешала ужасно.

– Герцогиня! – уже квартетом выкрикнули они.

– Дрем, ты со мной? – спросила я застывшего кучера.

– Да, леди, – ответил он и направился ко второй лошади.

В отличие от меня он молниеносно оказался в седле. Кивнув ему, я сжала коленями бока своей лошадки и тронулась с места. Ехали в молчании. Через какое-то время нас нагнала боевая четверка. Локед пытался что-то сказать, но я отдала мысленный приказ своей лошадке, которая тут же ускорила бег. И настырный парень остался позади.

Вскоре мы заметили карету, трясущуюся по ухабам лесной дороги. Поравнявшись с экипажем, я отдала распоряжение императорским воякам сдать пленного разбойника деревенским властям, а затем ехать на постоялый двор. Стражники с унылыми физиономиями согласно покивали, я пришпорила лошадку и понеслась во весь опор дальше.

Еще засветло мы остановились у таверны со странным названием «За чертой». Я подождала, пока спешатся спутники. Дрем помог мне спуститься на землю, а сам стал раздавать распоряжения мальчикам-конюхам, которые подошли, чтобы отвести лошадок в стойла.