Теббаттсы формально все еще управляли домом. Мать выглядела усталой и встревоженной, ее сын – всклокоченным и раздраженным. Миссис Брэдли произнесла:
– Доброе утро. Я не собираюсь осматривать дом. Можно мне присесть? Очень жарко.
Женщина взяла кресло и поставила его под тенистым деревом.
– Хотите что-нибудь выпить, мадам? – спросила она.
– Нет, я пришла поговорить с вами, – ответила миссис Брэдли.
– О, только не о мистере Миддлтоне, мадам, прошу вас!
– Разве вы не хотите знать, кто его убил?
– Никто и никогда этого не узнает, – заявил сын.
– Том, перестань! – воскликнула миссис Теббаттс.
– А как они сумеют это выяснить, запугивая нас с тобой?
– Они делают все, что в их силах, сынок. Полиции некогда с нами церемониться, да и у отца характер несладкий, сам знаешь.
Это была скромная, аккуратно одетая женщина средних лет с крепкой фигурой и бледным лицом. Острый взгляд миссис Брэдли какое-то время пристально изучал собеседницу. Потом она вдруг сказала:
– Том, уйди, пожалуйста. Я хочу поговорить с твоей матерью.
Подросток пожал плечами, посмотрел на мать и, получив от нее утвердительный кивок, направился к выходу.
– И, будь добр, держись подальше от двери! – крикнула вдогонку миссис Брэдли.
Когда Том ушел, она устроилась поудобнее и осмотрела сад.
– Похоже, вы сильно заняты, миссис Теббаттс, – произнесла она. – Я не стану задерживать вас дольше, чем необходимо.
Миссис Теббаттс покачала головой. Она глядела не на гостью, а на красивый куст сирени, усыпанный пышными гроздьями цветов.
– По правде говоря, мне сейчас совсем не до работы, мадам, – вздохнула она. – После смерти мистера Миддл-тона у нас серьезные проблемы. Я бы не стала говорить это при Томе или его отце, но для меня возможность поговорить с другой женщиной – простите, что адресуюсь к вам таким образом, – большое облегчение. Инспектор и полицейские… вряд ли они верят, что мой бедный муж действительно замешан в этом деле, но, с другой стороны, что они должны думать при таких уликах? Муж совсем болен, он просто в шоке. Вот его комната, с окнами на запад.
– А что за улики? – спросила миссис Брэдли, глядя не на западное окно, а на огромную фуксию с тысячами красных и пурпурных бутонов.
Миссис Теббаттс уныло покачала головой:
– Улик никаких. В том-то и проблема. Я сама не могу поверить, что мы с мужем спали, когда это случилось, и инспектор тоже этому не верит. Неудивительно. А Том – он постоянно находился внизу. Как мы могли не услышать никакого шума?