Линда будто отключилась от разговора.
– А он забавный, – неожиданно очнувшись, тепло произнесла она.
– Кто?
– Чарли.
– Чересчур, – сухо отозвался Вилли.
– Он твой начальник, да?
– Коллега, – лаконично ответил Вилли. Посвящать в рабочие моменты даже своих родных на службе Вилли не рекомендовалось.
– Он гораздо веселее, чем ты.
Вилли раздражительно дернул плечом.
– А ты вернешься? – тревожно спросила Линда.
– Разумеется.
– Когда?
– Не знаю.
Сын, мирно сидящий в углу в окружении машинок, неожиданно вскочил и подбежал к отцу.
– Когда ты вернешься, папа? – вскричал он.
– Месяц, полтора максимум, Томми. – Он обнял сына, потом жену. Затем обоих.
– Как же тепло и хорошо с вами, родные мои, – проговорил Вилли искренне.
***
Через десять минут Вилли накинул куртку, взял маленькую сумку и вышел из дома.
Надиктовал сообщение Бену Моррису: – Мистер Моррис, выражаю личное неудовлетворение Чарли Шарпом в вопросах организации подготовки моей командировки, а именно отмечу чрезмерную несерьезность, безответственность и злоупотребление алкоголем. Всё это, особенно последнее, на мой взгляд, может нанести урон процессу выполнения нашей миссии.
– При всех его странностях ни разу не усомнился в его профессионализме и компетентности, Вилли, – последовал ответ. – Насчет алкоголя, я вчера виделся с Чарли вскоре после того, как ты уехал. Он был трезв.
– Подождите, сэр. Когда я уезжал, Чарли был мертвецки пьян. А позже, как он мне написал, его вызывали наверх. При всем уважении, сэр, но его верх – это, к сожалению, не Вы.
– Вот это уже странно, Вилли. Я точно знаю, кто вчера был наверху. Конечно, у отдела безопасности могут быть свои секреты. Но информацию твою, Вилли, я проверю.