Проклятье или ничейная земля - страница 51

Шрифт
Интервал


У кабинета Брока сидел, явно скучая, незнакомый констебль с номером на вороте 1458. Грег придирчиво его осмотрел: нашивки сержанта на форме, явно высокий рост, светлые волосы, чистое, правильное лицо. Вспомнились слова Одли: «А я попал к умным». Стало быть, это «красивый» Хогг.

Сержант отвлекся от разглядывания чуть пропыленных ботинок и поднял глаза на Грега, тут же вскакивая и отдавая честь.

– Сержант Хогг, я правильно понимаю? – Грег протянул ему для приветствия руку.

Парень в свою очередь хмуро осмотрел Грега и почему-то остался недоволен его нашивками суперинта:

– Все верно, по приказу старшего инспектора Мюрая прибыл, суперинтендант Блек… – последние слова прозвучали неуверенно. Грег его тут же поправил:

– Суперинтендант Эш, бывший Блек. – Ладонь пришлось опустить – пожимать её сержант был не намерен. Хогг сжал челюсти, так что даже желваки заходили.

– Пройдемте? – Грег качнул головой в сторону двери в кабинет.

Хогг холодно заметил:

– Я уже там был. Свой рапорт о случившемся отдал. Старший инспектор Мюрай велел ждать тут.

Время подходило к полудню, и Грег указал рукой вдаль по коридору:

– За поворотом общая комната для констеблей. Можете подождать там – заодно перехватите второй завтрак.

Кажется, Хогг решил игнорировать любые замечания Грега. Сержант сухо сказал:

– Благодарю, но обойдусь. – Он сел на скамью только когда озадаченный Грег зашел в кабинет Брока.

Брок задумчиво просматривал за своим рабочим столом какие-то бумаги. Окно за его спиной было открыто, и оттуда тек влажный, приятно теплый воздух. Плотные шторы надувались, как паруса, от каждого порыва ветра. Небо уже заволокло облаками – еще тонкими, перистыми, но за ними с океана текли серые дождевые. Солнце то и дело поглядывало сквозь облака, словно проверяло: как там люди без него, не скучают? Шумела улица: с Дубовой доносились крики разносчиков еды, шорохи их велотележек, гудки паромобилей, шелест листвы. Обычный день, если не думать, что где-то до сих пор выкачены бочки с хлором, где-то до сих пор вывозят обломки сгоревших домов тяжелые локомобили, где-то рокочет фронт, а где-то плывет в дирижабле Андре в попытке остановить войну. И там же принц-сорвиголова, и там же отец Маркус, и там же Брендон – часть их с Лиззи небольшой семьи.

Брок приложил палец к губам: