– Доур, – повторил он, неотрывно меня разглядывая.
– Ваше Величество… – выдавила я.
Неужели я могла хоть как-то повлиять на судьбу этого человека? Да о его энергии разбилось бы само небо! Вот сейчас он прощупает мою магию, откопает всё тайное, что я тщательно прячу, и – конец… Правитель провёл рукой по своим густым каштановым волосам, и передние пряди послушно улеглись на макушке.
– Что, испугались с ребятами вчера?
Я поняла, что он говорит о прорехе, и поспешно кивнула.
– Никогда прежде не видел такой магии. Я не знал, как с ней себя вести… и испугался. За товарищей.
Он отпустил моё плечо и вдруг улыбнулся по-доброму, отчего у меня вся спина мурашками покрылась.
– Но не за себя?
– Я не успел подумать о своей жизни. Просто действовал инстинктивно.
– Кэрсадрис – великий дар, – сказал король, по-прежнему не отводя от меня взгляда. – Я рад, что ты теперь учишься у Мортиса, и будешь спустя время служить мне.
Мне приходилось задирать голову, чтобы ему в глаза смотреть, но тут я сразу поклонилась.
– Ваше Величество.
Правитель наконец-то посмотрел на Мортиса, и мне почудилось, будто они друг другу подмигнули. Впрочем, это могли быть и выдумки моего испуганного воображения, хотя, покои так и оставались роскошными, а король – мужественным.
– Хорошо, – сказал он. – Давайте перекусим.
Я, как ученик, села последней, почему-то подумав о том, что, будь в своём женском обличии – и Кайрн придвинул бы мне стул. А ещё в голову неожиданно пришла мысль о том, что он не женат, и пришлось поспешно зачитывать в уме сложные заклинания, которые отрезвляли.
– Ты, значит, из южных чащ, – сказал правитель.
– Да, Ваше Величество.
– А в Тодре бывал?
Он говорил о прибрежной столице, где правил его брат, и я поспешила рассказать о своей поездке туда. Потом по просьбе Мортиса поведала о семье и магии, и король предложил мне нечто очень вкусно пахнущее. Как девушка, я желала это до одури, но, изображая парня, проявила максимальную сдержанность.
– Большое спасибо.
Я чувствовала, насколько Кайрн силён. Даже не сведущий в магии человек ощутил бы это при первой встрече. От него исходила особая энергия, которая подавляла всякий встречный поток, и было понятно: такого человека вряд ли застанешь врасплох. Тогда что я, спрашивается, здесь забыла?..
Но потом мне вспомнились слова бабушки, заученные до мельчайших интонаций, и я принялась за вторую вкусность – длинную штуковину с густой сливочной начинкой. Справляться с ней и отвечать на вопросы правителя было непросто, но, когда они с Мортисом сжалились и на несколько минут оставили меня в покое, легче не стало. Я смотрела на Кайрона – расслабленного, в красивом пурпурно-коричневом сюртуке со светлой вышивкой на плечах, и осознавала, что боюсь его до дрожи в сердце. Не Мортиса, который порой мог рявкнуть на весь двор или даже дать подзатыльник, не старших магов, чья сила оставляла на внешних стенах борозды, а именно этого красивого, властного мужчину, который умел улыбаться глазами.