Счастье для дракона - страница 7

Шрифт
Интервал


Гордо шествуя по широкой аллее, я машинально осматривался вокруг. И увиденное мне не нравилось. Грязь, легкое запустение, неприятный запах.

И это королевский замок? Тут прислуги мало? Стоило подумать о ней, как заметил пузатого мужика в ливрее, он от души таскал за ухо мальчонку, показывая на лужу грязи под ногами. Малой скулил, пытался оправдаться, но его никто не слушал. Вокруг сновали местные аристократы, но никому и в голову не пришло заступиться.

Мое терпение дало сбой. Уже ступил на дорожку, чтобы вмешаться, так как насилие над ребенком у драконов — самый страшный проступок, как меня опередили. Щеголеватый франт перехватил руку ливрейного и что-то тихо, но яростно зашипел. Даже мне с моим драконьим слухом не удалось разобрать слов. Зато увидел, как мелко затрясло пузана, как отскочил от него мальчишка, показал язык и кинулся бежать. Из меня вырвался вздох облегчения, пришлось вспомнить, для чего я сюда прибыл, и поторопиться во дворец.

Без проблем не обошлось.

Видимо, я слишком глубоко ушел в себя, так как, обходя пожилую даму с компаньонкой, внезапно ступил в глубокую канаву. Ледяная вода затекла в сапог. Я очнулся, подпрыгнул, разбрызгивая вокруг себя эту гадость. Ругань сдержать не получилось. Дама шарахнулась от меня, ворча что-то себе под нос и потрясая зонтиком. Компаньонка кинулась ее успокаивать. Как мужчина и воспитанный дракон, я вынужден был остановиться и принести извинения, а потом еще пришлось применять очищающую магию, а это тоже заняло время.

В итоге я безнадежно опоздал на прием к его величеству. Друзья вошли в тронный зал без меня, но очень быстро вышли обратно. Двое из них аж лучились от счастья.

— Вы куда? Почему так быстро? — удивился я.

— Домой, друг мой, домой. Местный самодур нас всех прогнал. Тебе же можно только посочувствовать. Кажется, ты тут останешься в гордом одиночестве. Но что-то подсказывает, ты справишься.

— С чего вдруг? Если Фредрик всех прогнал, значит, и мне тут делать нечего, — заявил я категорично. Но глава нашего посольства Геррихтен сказал:

— Выгнал он только нас. Тебя не видел, значит, его приказ на тебя не распространяется. Удачи. Вот твои верительные грамоты!

С этими словами Геррихтен сунул мне тубус с бумагами и, насвистывая, направился к выходу.

— Да вы с ума сошли! — попытался остановить их я. — Источник магии! Я никогда с ними не работал! А еще фениксы!