Боже, какая чушь лезет в голову с устатку! Похоже, ещё и галлюцинации...
-- Простите, не понимаю о чем вы? – тряхнула головой, отчего капюшон сполз на плечи.
-- Речь пойдет о вашей сестре, госпожа: Марине Марне, в девичестве Аскер и вашей племяннице Ассель Морне. Мне жаль, что приходится сообщать вам далеко не радостные новости, но ваша сестра числится пропавшей уже десять декад. По законам Аскании, срок, коей предписан на поиски пропавшей без вести истек, а стало быть, вступают в действия права наследования.
Знаете, как умеют сбивать с ног слова? Под дых, наотмашь, разя услышавшего покруче, чем только что позорно бежавшего несостоявшегося мачо. Я глотала воздух, а в мозгу вспыхивало яркими подвешенными табличками: «пропавшей без вести», «права наследования», «Морне», «Аскания».
Вздох и деликатное удерживание меня за локоть, возвращают к реальности. Мой собеседник глядит участливо, мягко предлагая сесть хотя бы в машину.
Что я и делаю, обессилено рухнув на водительское сидение рокочущей мотором мазды.
-- Вы позволите? Так ведь будет удобнее вести разговор? – спрашивает господин Анатель, указывая на пассажирское сидение.
-- Да, конечно, располагайтесь, -- произношу, опомнившись.
Мужчина опускается рядом, ловко пристраивая рядом свою мудреную трость, и, молча, дает мне ещё минуту, чтобы прийти в себя.
-- Спрашивайте, Вера Владимировна, – произносит он мягко, -- Уверен, у вас масса вопросов.
-- Не то слово, -- мотаю я головой, глуша мотор. Потом разворачиваюсь к мужчине, -- Знаете, первая мысль, что приходит в голову, это то, что кто-то прекрасно подготовился к нелепому фарсу. Пока не понимаю зачем, -- развожу я руками, нервно ухмыляясь. – Денег у меня особых не водится, разве что наша с сестрой квартира, но как-то уж больно нелепо и невероятно все звучит, чтобы поверить. Видите ли, географию я всё же знаю, и сомневаюсь, что упомянутая вами Аскания имеет нечто общее с украинским заповедником, как и то, что у маленького безжизненного одноименного островка в Греции, внезапно появилось своё законодательство. Не вяжется, не находите?
-- Согласен, -- кивает мой визави, -- Слишком нелепо для банального... Э, как это у вас называют? Развода?
-- А у вас? – тут же ловлю его на слове.
-- Мошенничество, Вера Владимировна, оно везде мошенничество, -- не дает себя сбить мужчина. – Это лишь вопрос сленга. Но, поверьте, я не по этой части.