Рыжее наказание для плохих мальчиков - страница 13

Шрифт
Интервал


— А-а-а, — протянула я, покивав. — Твоим вышибалой. Ну это многое объясняет. Где гарантия, что Герард не метил на место главнокомандующего?

— Герард профессиональный охотник за головами. У него обостренный нюх на магию, — объяснил Тартис, держась все так же спокойно, хотя я видела, как сложно ему сохранять самообладание.

Молодой сильный мужчина впервые после одичалой жизни увидел женщину. Яркую, стройную, острую на язычок. Да еще и почти без одежды. Платьем-то едва-едва все прелести прикрывались. Но как назло, от этой женщины за версту несло запретом. Притронешься — и вместе с ней на эшафот.

— Как только остров попадет в прибрежную зону Северного Полесья, к нам прибудут королевские стражники, — пояснил мне Тартис. — Мы выдадим им предателя, и король Норлинг нас помилует. Мы реабилитируемся, получим свободу и вернемся к службе. Теперь ты все знаешь о нас, Октавия. Твой черед поделиться своими тайнами.

Я сделала еще глоток. Твою ж дивизию, какая дрянь!

— Берега Синлара — это отвесные скалы высотой в триста локтей. Тебя могло выбросить сюда только штормом. Но последний был семь лун назад.

Фигово, когда не ориентируешься в местном времяизмерении. Но я догадалась, что семь лун — это много. Я бы уже изжарилась на солнцепеке и подалась закуской к солдатскому столу.

— Я нифига не помню, — соврала я. — Вообще ничего. Кроме своего имени. Кто я, откуда, как меня сюда занесло. Да и вещи, о которых ты рассказал, для меня нечто невообразимое. Одно знаю точно — я для вас неопасна.

Тартис беззвучно усмехнулся. Только дятел поверил бы мне на слово. Эти парни с молоком матери впитали антикошачьи санкции. Я для них страшнее старухи с косой.

— Я предполагал, что ты будешь молчать, — ответил он. — Переночуй в камере, подумай. У нас впереди еще долгий путь. У тебя будет достаточно времени все взвесить. Только не забывай, Октавия, — Тартис поднялся на ноги и выпрямился, — на Синларе пятьдесят семь солдат. И только их десятая часть помилует тебя, если ты что-то выкинешь.

— Это пять и семь десятых человек? — съязвила я. — У вас тут что, один неполноценный? Ранстор магией располовинил?

Тартис прошелся по мне взглядом и щелкнул пальцами, подзывая близнецов.

— Я зайду завтра, Октавия. И задам тебе тот же вопрос. Как ты сюда попала?

Развернувшись, он зашагал по коридору к лестнице, а один из блондинчиков слабо мне улыбнулся: