Крылья ведьмы. Чары и Пламя - страница 56

Шрифт
Интервал


Я чувствовала природу. Везде. В воде, цветах, в самом воздухе.

Вышла я в прекрасном настроении. Даже мысли о казни не омрачали его. У меня есть несколько дней. Несколько дней для свободной ведьмы — это хороший срок. Уверена, за это время я придумаю, как сбежать из этого драконьего рая, до того, как он станет для меня погостом.

Ближе к обеду в наш домик вошли трое мужчин.

«Драконы», — безошибочно определила я их по глазам. У всех троих они были изумрудно-зелёные.

Один из мужчин выглядел значительно старше остальных. Высокий, с длинной, значительно ниже пояса, белой косой. В белоснежной свободной одежде. И хотя на лице его практически не было морщин, он показался мне почти стариком. Вот только взгляд его был прямой, а глаза — лучистыми.

Двое пришедших с ним стояли рядом и, судя по всему, были его помощниками. Одежды их были голубоватыми, с широкими поясами, на которых красовалась серебряная вышивка. Лица мужчин обладали удивительно равнодушной маской. Словно её нарисовали, и они боялись её исказить. Чёткие черты, раскосые глаза, графические брови и длинные, сплетённые в косы, русые волосы за спиной. Мужчины выглядели как близнецы. Даже если бы я знала их имена, ни за что не распознала бы, кто есть кто.

Старший прошёл через комнату и остановился рядом с Хлоей и девочками, выстроившимися в ряд. Начал внимательно их рассматривать.

В это время я находилась у дальней стены. Передо мной, стараясь прикрыть меня своим телом, стояла Элабель.

— Главный управляющий, Ильтер, — шёпотом сообщила она мне. — И два его помощника, Тогарт и Дариар. Это его сыновья. Они всегда ходят вместе.

— Близнецы? — шёпотом спросила я.

— Нет, один от жены, второй от наложницы, — качнула головой женщина. — Но схожесть невероятная.

Главный управляющий бросил в нашу сторону пронзительный взгляд. Мы тут же замолчали. Он отвернулся, снова посмотрев на тётушку и её девочек.

— Господин Изарт сказал, что вы были помощницами ведьмы, — медленно, надтреснувшим голосом протянул Ильтер, строго глядя на Хлою.

Та покосилась в мою сторону. Управляющий проследил за её взглядом, глянул на меня и недобро сощурился. Но тут же отвернулся.

— Знаете ли вы что-то о целительстве? — снова обратился он к тётушке.

— Что вы, господин, — пролепетала Хлоя. — Мы только помогали лечить. А как делать снадобья и зелья мы не знаем.