— Ты что, рехнулась?! Неужели не понимаешь, что
они примчались арестовать тебя?!
Кейт изумилась, но дальше возражать не стала. А
вскоре они услышали громкие вопли кого-то из стражей порядка –
ловушка сработала.
Молодые люди пересекли улицу, еще через пару
чужих участков и наконец добрались до места, где Крис оставил их
машину. Задерживаться в городке не стали. Удалились от него
километров за десять и, свернув с шоссе, заехали в лес.
— И с какой же стати меня хотели арестовать? —
спросила все еще смертельно бледная Кейт, когда Крис выключил
двигатель. — Есть мысли?
— Никаких. Но, может быть, Спайк способен
прояснить ситуацию?.. Сейчас позвоню ему.
Крис связался с приятелем и попросил его залезть
в полицейскую базу данных – посмотреть, что там есть на Кейт Нолт.
Хакер пообещал выполнить просьбу.
Ждать пришлось около часа. Тем временем они
пытались строить какие-то версии. Впрочем, правдоподобной так и не
придумали.
Наконец, Спайк перезвонил Крису. Новости
оказались ошеломляющими – Кейт разыскивала нью-йоркской полиция,
как организатора убийства... кого бы вы думали?.. ее подруги Бэбз.
Возможно, это было еще объяснимо – ведь Кейт исчезла из города
сразу после убийства. Но дальше – лучше: именно Кейт подозревали в
убийстве Нолтов-старших. А еще считалось, что она пыталась увезти
из Хазарда своего сына. Правда, это ей не удалось – Спайк раскопал
на просторах Интернета статейку в электронной версии местной
хазардской газеты, где говорилось, что Кейт с сыном остановил
полицейский, «преступница» застрелила и его, но другому копу,
подоспевшему к месту событий, удалось отбить у нее мальчика.
Правда, сама Кейт скрылась. Теперь Стивена Лайла поместили в
городской приют для сирот. Кстати, некролог на полицейского, якобы
убитого Кейт, хакер тоже нашел.
— Брайан, если все это неправда, — произнес в
заключение Спайк, — хочу тебе сказать, что на твою девчонку открыта
серьезная охота. Во что она, черт возьми, вляпалась?
— Сами без понятия, — честно ответил Крис. — Но
ложь все от начала до конца. Слушай, я могу тебе
довериться?
— Спрашиваешь! — обиделся хакер. — Уж мне-то с
законниками точно не по пути.
— Хорошо. Тогда нам надо встретиться. Это не
телефонный разговор.
Договорившись с приятелем о месте и времени
встречи, Крис пересказал новости Кейт. Она была просто
шокирована: