Щёки загорелись, но не знаю, от чего больше: то ли от стыда, что меня застали в слезах, то ли от смущения, ведь мне захотелось понравится этому мужчине!
Я продолжала во все глаза рассматривать статную высокую фигуру лорда. Что это драконий лорд — сомнений не было. Грудь его вздымалась под расшитым характерной золотой вышивкой камзолом. Высокий лоб, упрямый подбородок. Тёмные курчавые волосы. И глаза… Неистово синие — глядят прямо в мои…
Поймав себя на мысли, что веду себя неприлично для леди, я быстренько отвела взгляд. Поправив платье, поднялась и смахнула слёзы.
Детские крики, визги и беготня наполнили зал и растворили моё увлечённое созерцание лордом-драконом, возвращая к реальности.
— А ну, тишина! — рявкнул гость и сделал решительный шаг вперёд.
Дети затихли от его громового голоса и замерли, кто как был.
— Вы тут главная? — продолжил мужчина, приподняв бровь, и поглядел на меня штормовым взглядом.
Мешок тяжело рухнул на пол в проходе между скамеек.
— Я… — сглотнула пересохшим горлом.
— Это подарки детям от Императора, сам он не заедет.
Я раскрыла рот поблагодарить, но слова застряли в горле. Со мной разговаривал лорд-дракон, а-а-а!
Охваченная волнением, трепетом, страхом сказать что-то не то, я застыла, стараясь унять стремительно бьющееся сердце.
Мужчина, наконец, перестал прожигать меня взглядом и оглядел всё ещё стоявших без движения растрёпанных детей и поваленную ёль.
— И, вообще, бардак тут у вас!
Лорд поправил камзол на груди и развернулся уйти.
В голове пронёсся хоровод мыслей. Ведь он доложит Императору, что увидел тут бедлам! И тогда Искоркам не светит попасть во дворец!
— Подождите, лорд! — выкрикнула я.
Отмерла и сделала два робких шага навстречу, прижимая руки к груди. Мужчина бросил взгляд через плечо, снова приподняв бровь. Cуровое выражение его лица пугало. Но терять уже нечего, и я продолжила говорить.
— Мы ведь сейчас только репетируем! Не судите раньше времени, лорд! Взгляните на их выступление! — развела руками, указывая на детей. — Поверьте, они очень талантливы!
— Хм, я видел, — насмешливо ответил лорд. — Один, вон, весьма талантливо поломал декорации за конфеты.
— Мы починим, лорд… — сглотнула я, не сводя глаз с дракона.
Мужчина поглядел на обломки ели и перевёл на меня взгляд. В его глазах сверкали молнии и бушевала чёрная пучина. Губы его были плотно сжаты, на скулах перекатывались желваки.